trensim.comSimulación Ferroviaria
   

Trensimpedia :: Simulación Ferroviaria.
 
 

:: Entrar

Todos los mensajes de MediaWiki

De TrenSimpedia

PHP | HTML | XML

Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki: Por favor visita Localización MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir con la localización genérica MediaWiki.

Nombre Texto predeterminado
Texto actual
1movedto2
Discusión
[[$1]] trasladada a [[$2]]
1movedto2_redir
Discusión
[[$1]] trasladada a [[$2]] sobre una redirección
about
Discusión
Acerca de
aboutpage
Discusión
Project:Acerca de
aboutsite
Discusión
Acerca de {{SITENAME}}
accesskey-ca-addsection
Discusión
+
accesskey-ca-delete
Discusión
d
accesskey-ca-edit
Discusión
e
accesskey-ca-history
Discusión
h
accesskey-ca-move
Discusión
m
accesskey-ca-nstab-category
Discusión
c
accesskey-ca-nstab-help
Discusión
c
accesskey-ca-nstab-image
Discusión
c
accesskey-ca-nstab-main
Discusión
c
accesskey-ca-nstab-media
Discusión
c
accesskey-ca-nstab-mediawiki
Discusión
c
accesskey-ca-nstab-project
Discusión
a
accesskey-ca-nstab-special
Discusión
accesskey-ca-nstab-template
Discusión
c
accesskey-ca-nstab-user
Discusión
c
accesskey-ca-protect
Discusión
=
accesskey-ca-talk
Discusión
t
accesskey-ca-undelete
Discusión
d
accesskey-ca-unwatch
Discusión
w
accesskey-ca-viewsource
Discusión
e
accesskey-ca-watch
Discusión
w
accesskey-compareselectedversions
Discusión
v
accesskey-diff
Discusión
v
accesskey-feed-atom
Discusión
accesskey-feed-rss
Discusión
accesskey-minoredit
Discusión
i
accesskey-n-currentevents
Discusión
accesskey-n-help
Discusión
accesskey-n-mainpage
Discusión
accesskey-n-portal
Discusión
accesskey-n-randompage
Discusión
x
accesskey-n-recentchanges
Discusión
r
accesskey-p-logo
Discusión
z
accesskey-preview
Discusión
p
accesskey-pt-anonlogin
Discusión
o
accesskey-pt-anontalk
Discusión
n
accesskey-pt-anonuserpage
Discusión
.
accesskey-pt-login
Discusión
o
accesskey-pt-logout
Discusión
accesskey-pt-mycontris
Discusión
y
accesskey-pt-mytalk
Discusión
n
accesskey-pt-preferences
Discusión
accesskey-pt-userpage
Discusión
.
accesskey-pt-watchlist
Discusión
l
accesskey-save
Discusión
s
accesskey-search
Discusión
f
accesskey-search-fulltext
Discusión
accesskey-search-go
Discusión
accesskey-t-contributions
Discusión
accesskey-t-emailuser
Discusión
accesskey-t-permalink
Discusión
accesskey-t-print
Discusión
p
accesskey-t-recentchangeslinked
Discusión
k
accesskey-t-specialpages
Discusión
q
accesskey-t-upload
Discusión
u
accesskey-t-whatlinkshere
Discusión
j
accesskey-upload
Discusión
s
accesskey-visualcomparison
Discusión
b
accesskey-watch
Discusión
w
accmailtext
Discusión
Una contraseña generada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]] ha sido enviada a $2. La contraseña para esta nueva cuenta puede ser cambiada en la pÔgina ''[[Special:ChangePassword|cambiar la contraseña]]'' después de haber iniciado sesión.
accmailtitle
Discusión
La contraseƱa ha sido enviada.
accountcreated
Discusión
Cuenta creada
accountcreatedtext
Discusión
La cuenta de usuario para $1 ha sido creada.
acct_creation_throttle_hit
Discusión
Los visitantes a esta wiki usando su dirección IP han creado {{PLURAL:$1|una cuenta|$1 cuentas}} en el último día, lo cual es lo mÔximo permitido en este periodo de tiempo. Como resultado, los visitantes usando esta dirección IP no pueden crear mÔs cuentas en este momento.
action-autopatrol
Discusión
marcar como patrulladas tus propias ediciones
action-block
Discusión
bloquear a este usuario para que no edite
action-browsearchive
Discusión
buscar pƔginas borradas
action-createaccount
Discusión
crear esta cuenta de usuario
action-createpage
Discusión
crear pƔginas
action-createtalk
Discusión
crear pÔginas de discusión
action-delete
Discusión
borrar esta pƔgina
action-deletedhistory
Discusión
ver el historial borrado de esta pƔgina
action-deleterevision
Discusión
borrar esta revisión
action-edit
Discusión
modificar esta pƔgina
action-import
Discusión
importar esta pƔgina desde otro wiki
action-importupload
Discusión
importar esta pƔgina mediante la carga de un archivo
action-mergehistory
Discusión
fusionar el historial de esta pƔgina
action-minoredit
Discusión
marcar este cambio como menor
action-move
Discusión
mover esta pƔgina
action-move-rootuserpages
Discusión
mover pƔginas del usuario raƭz
action-move-subpages
Discusión
mover esta pƔgina y sus subpƔginas
action-movefile
Discusión
mover este archivo
action-patrol
Discusión
marcar ediciones de otros como patrulladas
action-protect
Discusión
cambiar los niveles de protección para esta pÔgina
action-read
Discusión
leer esta pƔgina
action-reupload
Discusión
remplazar este archivo existente
action-reupload-shared
Discusión
remplazar este archivo existente en un depósito compartido
action-siteadmin
Discusión
bloquear o desbloquear la base de datos
action-suppressionlog
Discusión
ver este registro privado
action-suppressrevision
Discusión
revisar y restaurar esta revisión escondida
action-trackback
Discusión
enviar una notificación de enlace
action-undelete
Discusión
recuperar esta pƔgina
action-unwatchedpages
Discusión
ver la lista de pƔginas no vigiladas
action-upload
Discusión
subir este archivo
action-upload_by_url
Discusión
subir este archivo desde una dirección URL
action-userrights
Discusión
modificar todos los derechos de usuario
action-userrights-interwiki
Discusión
modificar los derechos de usuarios en otros wikis
action-writeapi
Discusión
utilizar el API de escritura
actioncomplete
Discusión
Acción realizada
actionthrottled
Discusión
Acción bloqueada
actionthrottledtext
Discusión
Como medida contra el ''spam'', la acción que estÔs realizando estÔ limitada a un número determinado de veces en un periodo corto de tiempo, y has excedido ese límite. Por favor prueba de nuevo en unos minutos.
addedwatch
Discusión
AƱadido a la lista de seguimiento
addedwatchtext
Discusión
La pÔgina «[[:$1]]» ha sido añadida a tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]]. Los cambios futuros en esta pÔgina y en su pÔgina de discusión asociada se indicarÔn ahí, y la pÔgina aparecerÔ '''en negritas''' en la [[Special:RecentChanges|lista de cambios recientes]] para hacerla mÔs fÔcil de detectar. Cuando quieras eliminar la pÔgina de tu lista de seguimiento, presiona «Dejar de vigilar» en el menú.
addsection
Discusión
+
all-logs-page
Discusión
Todos los registros pĆŗblicos
allarticles
Discusión
Todos los artĆ­culos
allinnamespace
Discusión
Todas las pƔginas (espacio $1)
alllogstext
Discusión
Vista combinada de todos los registros de {{SITENAME}}. Puedes filtrar la vista seleccionando un tipo de registro, el nombre del usuario o la pÔgina afectada. Se distinguen mayúsculas de minúsculas.
allmessages
Discusión
Todos los mensajes de MediaWiki
allmessagescurrent
Discusión
Texto actual
allmessagesdefault
Discusión
Texto predeterminado
allmessagesfilter
Discusión
Filtrar por nombre del mensaje:
allmessagesmodified
Discusión
Mostrar sólo los modificados
allmessagesname
Discusión
Nombre
allmessagesnotsupportedDB
Discusión
Esta pƔgina no estƔ disponible porque '''$wgUseDatabaseMessages''' estƔ deshabilitado.
allmessagestext
Discusión
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki: Por favor visita [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Localización MediaWiki] y [http://translatewiki.net translatewiki.net] si deseas contribuir con la localización genérica MediaWiki.
allnotinnamespace
Discusión
Todas las pƔginas que no estƔn en el espacio de nombres $1
allowemail
Discusión
Aceptar correo electrónico de otros usuarios
allpages
Discusión
Todas las pƔginas
allpages-bad-ns
Discusión
{{SITENAME}} no tiene un espacio de nombres llamado Ā«$1Ā».
allpages-summary
Discusión
allpagesbadtitle
Discusión
El tƭtulo dado era invƔlido o tenƭa un prefijo de enlace inter-idioma o inter-wiki. Puede contener uno o mƔs caracteres que no se pueden usar en tƭtulos.
allpagesfrom
Discusión
Mostrar pƔginas que empiecen por:
allpagesnext
Discusión
Siguiente
allpagesprefix
Discusión
Mostrar pƔginas con el prefijo:
allpagesprev
Discusión
Anterior
allpagessubmit
Discusión
Mostrar
allpagesto
Discusión
Mostrar pƔginas terminadas con:
alphaindexline
Discusión
$1 a $2
alreadyrolled
Discusión
No se puede revertir la última edición de [[:$1]] hecha por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); alguien mÔs ya ha editado o revertido esa pÔgina. La última edición fue hecha por [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).
ancientpages
Discusión
Artƭculos mƔs antiguos
ancientpages-summary
Discusión
and
Discusión
 y
anoneditwarning
Discusión
'''Aviso:''' No ha iniciado sesión con una cuenta de usuario. Tu dirección IP se almacenarÔ en el historial de ediciones de la pÔgina.
anonnotice
Discusión
-
anononlyblock
Discusión
sólo anón.
anontalk
Discusión
Discusión para esta IP
anontalkpagetext
Discusión
---- ''Esta es la pÔgina de discusión de un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su dirección IP para identificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y crees que se han dirigido a ti con comentarios improcedentes, por favor [[Special:UserLogin/signup|crea una cuenta]] o si ya la tienes [[Special:UserLogin|identifícate]] para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.''
anonymous
Discusión
{{PLURAL:$1|Usuario anónimo|Usuarios anónimos}} de {{SITENAME}}
apr
Discusión
abr
april
Discusión
abril
april-gen
Discusión
abril
article
Discusión
ArtĆ­culo
articleexists
Discusión
Ya existe una pƔgina con ese nombre, o el nombre que has escogido no es vƔlido. Por favor, elige otro nombre.
articlepage
Discusión
Ver artĆ­culo
ascending_abbrev
Discusión
asc
aug
Discusión
ago
august
Discusión
agosto
august-gen
Discusión
agosto
autoblock_whitelist
Discusión
AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21
autoblockedtext
Discusión
Tu dirección IP ha sido bloqueada automÔticamente porque fue utilizada por otro usuario que fue bloqueado por $1. La razón dada es esta: :''$2'' * Inicio del bloqueo: $8 * Caducidad del bloqueo: $6 * Bloqueo destinado a: $7 Puedes contactar con $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|bibliotecarios]] para discutir el bloqueo. No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico vÔlida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función. Tu actual dirección IP es $3, y el identificador del bloqueo es #$5. Por favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.
autoblocker
Discusión
Ha sido bloqueado automÔticamente porque su dirección IP ha sido usada recientemente por «[[User:$1|$1]]». La razón esgrimida para bloquear a «[[User:$1|$1]]» fue «$2».
autocomment-prefix
Discusión
- 
autoredircomment
Discusión
Redirigiendo a [[$1]]
autosumm-blank
Discusión
PƔgina blanqueada
autosumm-new
Discusión
PƔgina creada con '$1'
autosumm-replace
Discusión
PƔgina reemplazada por '$1'
bad_image_list
Discusión
El formato es el siguiente: Sólo se reconocen elementos de lista (líneas que comienzan con «*»). El primer enlace de cada línea debe ser un enlace al archivo que se quiere bloquear. Todos los demÔs enlaces en la misma línea se tomarÔn como excepciones (es decir, pÔginas donde sí se puede usar el archivo).
badaccess
Discusión
Error de permisos
badaccess-group0
Discusión
No tienes autorización para ejecutar la acción que ha solicitado.
badaccess-groups
Discusión
La acción que has solicitado estÔ restringida a los usuarios {{PLURAL:$2|del grupo|de uno de estos $2 grupos}}: $1.
badarticleerror
Discusión
Esta acción no se puede llevar a cabo en esta pÔgina.
badfilename
Discusión
El nombre de la imagen se ha cambiado a "$1".
badipaddress
Discusión
La dirección IP no tiene el formato correcto.
badretype
Discusión
Las contraseƱas no coinciden.
badsig
Discusión
El código de tu firma no es vÔlido; comprueba las etiquetas HTML.
badsiglength
Discusión
La firma es muy larga. Debe contener un mƔximo de {{PLURAL:$1|un caracter|$1 caracteres}}.
badtitle
Discusión
TĆ­tulo incorrecto
badtitletext
Discusión
El tƭtulo de la pƔgina solicitada estƔ vacƭo, no es vƔlido, o es un enlace interidioma o interwiki incorrecto. Puede que contenga uno o mƔs caracteres que no se pueden usar en los tƭtulos.
blanknamespace
Discusión
(Principal)
blankpage
Discusión
PƔgina vacƭa
block-log-flags-angry-autoblock
Discusión
autobloqueo avanzado habilitado
block-log-flags-anononly
Discusión
sólo anónimos
block-log-flags-hiddenname
Discusión
nombre de usuario oculto
block-log-flags-noautoblock
Discusión
bloqueo automƔtico desactivado
block-log-flags-nocreate
Discusión
desactivada la creación de cuentas
block-log-flags-noemail
Discusión
correo electrónico deshabilitado
block-log-flags-nousertalk
Discusión
no puede editar su propia pÔgina de discusión
blocked-mailpassword
Discusión
Tu dirección IP estÔ bloqueada, y no se te permite el uso de la función de recuperación de contraseñas para prevenir abusos.
blockededitsource
Discusión
El texto de '''tus ediciones''' a '''$1''' se muestran a continuación:
blockednoreason
Discusión
no se ha especificado el motivo
blockedoriginalsource
Discusión
El código fuente de '''$1''' se muestra a continuación:
blockedtext
Discusión
'''Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada.''' El bloqueo fue hecho por $1. La razón dada es ''$2''. * Inicio del bloqueo: $8 * Caducidad del bloqueo: $6 * Bloqueo destinado a: $7 Puedes contactar con $1 u otro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir el bloqueo. No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico vÔlida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función. Tu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5. Por favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.
blockedtitle
Discusión
El usuario estĆ” bloqueado
blockip
Discusión
Bloquear usuario
blockip-legend
Discusión
Bloquear usuario
blockipsuccesssub
Discusión
Bloqueo realizado con Ʃxito
blockipsuccesstext
Discusión
"[[Special:Contributions/$1|$1]]" ha sido bloqueado.<br /> VƩase la [[Special:IPBlockList|lista de bloqueos]] para revisarlo.
blockiptext
Discusión
Usa el siguiente formulario para bloquear el acceso de escritura desde una dirección IP específica o nombre de usuario. Esto debería hacerse sólo para prevenir vandalismos, y de acuerdo a las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]]. Explica la razón específica del bloqueo (por ejemplo, citando las pÔginas en particular que han sido objeto de vandalismo).
blocklink
Discusión
bloquear
blocklist-nousertalk
Discusión
no puede editar su propia pÔgina de discusión
blocklistline
Discusión
$1, $2 bloquea a $3 ($4)
blocklog-fulllog
Discusión
Ver el registro de bloqueos completo
blocklogentry
Discusión
bloqueó a [[$1]] $3 durante un plazo de $2
blocklogpage
Discusión
Bloqueos de usuarios
blocklogtext
Discusión
Esto es un registro de bloqueos y desbloqueos de usuarios. Las direcciones bloqueadas automƔticamente no aparecen aquƭ. Consulte la [[Special:IPBlockList|lista de direcciones IP bloqueadas]] para ver la lista de bloqueos vigente.
blockme
Discusión
Bloquearme
bold_sample
Discusión
Texto en negrita
bold_tip
Discusión
Texto en negrita
booksources
Discusión
Fuentes de libros
booksources-go
Discusión
Ir
booksources-invalid-isbn
Discusión
El número de ISBN no parece ser vÔlido; comprueba los errores copiÔndolo de la fuente original.
booksources-isbn
Discusión
ISBN:
booksources-search-legend
Discusión
Buscar fuentes de libros
booksources-summary
Discusión
booksources-text
Discusión
Abajo hay una lista de enlaces a otros sitios que venden libros nuevos y usados, puede que contengan mÔs información sobre los libros que estÔs buscando.
boteditletter
Discusión
b
brokenredirects
Discusión
Redirecciones incorrectas
brokenredirects-delete
Discusión
(borrar)
brokenredirects-edit
Discusión
(editar)
brokenredirects-summary
Discusión
brokenredirectstext
Discusión
Las siguientes redirecciones enlazan a pƔginas que no existen:
bydate
Discusión
por fecha
cachederror
Discusión
Esta es una copia guardada en el cachƩ de la pƔgina requerida, y puede no estar actualizada.
cancel
Discusión
Cancelar
cannotdelete
Discusión
No se pudo borrar la pƔgina o archivo especificado. Alguien puede haberla borrado antes.
cannotundelete
Discusión
Ha fallado el deshacer el borrado; alguien mƔs puede haber deshecho el borrado antes.
cant-block-while-blocked
Discusión
No puedes bloquear a otros usuarios mientras estƔs bloqueado.
cant-move-to-user-page
Discusión
No tienes permiso para mover una pƔgina a una pƔgina de usuario (excepto a subpƔginas de usuario).
cant-move-user-page
Discusión
No tienes permiso para mover pƔginas de usuario (excepto subpƔginas).
cantcreateaccount-nonblock-text
Discusión
cantcreateaccount-text
Discusión
La creación de cuentas desde esta dirección IP ('''$1''') ha sido bloqueada por [[User:$3|$3]]. El motivo dado por $3 es ''$2''
cantcreateaccounttitle
Discusión
No se puede crear la cuenta
cantmove-titleprotected
Discusión
No puedes mover la pÔgina a esta ubicación, porque el nuevo título ha sido protegido para evitar su creación.
cantrollback
Discusión
No se pueden revertir la edición; el último colaborador es el único autor de esta pÔgina.
cascadeprotected
Discusión
Esta pÔgina ha sido protegida para su edición, porque estÔ incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente pÔgina|las siguientes pÔginas}}, que estÔn protegidas con las opción de "cascada": $2
cascadeprotectedwarning
Discusión
'''Aviso:''' Esta pÔgina estÔ protegida, sólo los administradores pueden editarla porque estÔ incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente pÔgina protegida|las siguientes pÔginas protegidas}} en cascada:
categories
Discusión
CategorĆ­as
categories-summary
Discusión
categoriesfrom
Discusión
Mostrar categorĆ­as que empiecen por:
categoriespagetext
Discusión
Las siguientes categorƭas contienen pƔginas o ficheros. No se muestran las [[Special:UnusedCategories|categorƭas sin uso]]. VƩase tambiƩn las [[Special:WantedCategories|categorƭas requeridas]].
category-article-count
Discusión
{{PLURAL:$2|Esta categorƭa incluye solamente la siguiente pƔgina.|{{PLURAL:$1|La siguiente pƔgina pƔgina pertenece|Las siguientes $1 pƔginas pertenecen}} a esta categorƭa, de un total de $2.}}
category-article-count-limited
Discusión
{{PLURAL:$1|La siguiente pƔgina pertenece|Las siguientes $1 pƔginas pertenecen}} a esta categorƭa.
category-empty
Discusión
''La categorĆ­a no contiene actualmente ningĆŗn artĆ­culo o archivo multimedia.''
category-file-count
Discusión
{{PLURAL:$2|Esta categorĆ­a contiene solamente el siguiente fichero.|{{PLURAL:$1|El siguiente fichero pertencer|Los siguientes $1 ficheros pertenecen}} a esta categorĆ­a, de un total de $2.}}
category-file-count-limited
Discusión
{{PLURAL:$1|El siguiente fichero pertenece|Los siguientes $1 ficheros pertenecen}} a esta categorĆ­a.
category-media-header
Discusión
Archivos multimedia en la categorĆ­a Ā«$1Ā»
category-subcat-count
Discusión
{{PLURAL:$2|Esta categorĆ­a comprende solamente la siguiente categorĆ­a.|Esta categorĆ­a incluye {{PLURAL:$1|la siguiente categorĆ­as|las siguientes $1 subcategorĆ­as}}, de un total de $2.}}
category-subcat-count-limited
Discusión
Esta categorĆ­a contiene {{PLURAL:$1|la siguiente subcategorĆ­a|las siguientes $1 subcategorĆ­as}}.
category_header
Discusión
ArtĆ­culos en la categorĆ­a "$1"
categorypage
Discusión
Ver pƔgina de categorƭa
catseparator
Discusión
|
change-blocklink
Discusión
cambiar bloqueo
changed
Discusión
modificada
changepassword
Discusión
Cambiar contraseƱa
chick.css
Discusión
/* CSS placed here will affect users of the Chick skin */
chick.js
Discusión
/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargarÔ para todos los usuarios que usen la piel Pollito. */
clearyourcache
Discusión
'''Nota:''' Tras guardar el archivo, debes vaciar la cachĆ© del navegador para ver los cambios: *'''Mozilla / Firefox / Safari:''' pulsa ''MayĆŗsculas.'' mientras haces click en el botón ''Recargar,'' o pulsa si no ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''Command-R'' en un Macintosh) *'''Konqueror: '''Haz click en el botón ''Recargar'' o pulsa ''F5;'' *'''Opera:''' Limpia la cachĆ© en ''Herramientas → Preferencias;'' *'''Internet Explorer:''' pulsa ''Ctrl'' mientras haces click en ''Actualizar,'' o pulsa ''Ctrl-F5.''
cologneblue.css
Discusión
/* CSS placed here will affect users of the Cologne Blue skin */
cologneblue.js
Discusión
/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargarÔ para todos los usuarios que usen la piel Colonia azul. */
colon-separator
Discusión
:&#32;
columns
Discusión
Columnas:
comma-separator
Discusión
,&#32;
common.css
Discusión
/* Los estilos CSS definidos aquƭ aplicarƔn a todas las pieles (skins) */
common.js
Discusión
/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargarÔ para todos los usuarios en cada carga de pÔgina. */
compareselectedversions
Discusión
Comparar versiones seleccionadas
confirm
Discusión
Confirmar
confirm-purge-bottom
Discusión
Purgar una pÔgina limpia la caché y fuerza a que aparezca la versión mÔs actual.
confirm-purge-top
Discusión
¿Limpiar la caché de esta pÔgina?
confirm_purge_button
Discusión
Aceptar
confirmdeletetext
Discusión
EstƔs a punto de borrar una pƔgina en forma permanente, asƭ como todo su historial, de la base de datos. Por favor, confirma que realmente quieres hacer eso, que entiendes las consecuencias, y que lo estƔs haciendo de acuerdo con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Polƭticas]].
confirmedittext
Discusión
Debes confirmar tu dirección electrónica antes de editar pÔginas. Por favor, establece y valida una dirección electrónica a través de tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].
confirmedittitle
Discusión
Se requiere confirmación de dirección electrónica para editar
confirmemail
Discusión
Confirmar dirección de correo electrónico
confirmemail_body
Discusión
Alguien, probablemente usted mismo, ha registrado una cuenta "$2" con esta dirección de correo en {{SITENAME}}, desde la dirección IP $1. Para confirmar que esta cuenta realmente le pertenece y activar el correo en {{SITENAME}}, siga este enlace: $3 Si la cuenta *no* es suya, siga este enlace para cancelar la confirmación de la dirección de correo: $5 El código de confirmación expirarÔ en $4.
confirmemail_error
Discusión
Algo salió mal al guardar su confirmación.
confirmemail_invalid
Discusión
Código de confirmación incorrecto. El código debe haber expirado.
confirmemail_invalidated
Discusión
La confirmación de la dirección de correo electrónico ha sido cancelada
confirmemail_loggedin
Discusión
Tu dirección de correo electrónico ha sido confirmada.
confirmemail_needlogin
Discusión
Necesitas $1 para confirmar tu dirección electrónica.
confirmemail_noemail
Discusión
No tienes una dirección de correo electrónico vÔlida en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].
confirmemail_oncreate
Discusión
Se ha enviado un código de confirmación a tu dirección de correo electrónico. Este código no es necesario para entrar, pero necesitarÔs darlo antes de activar cualquier función basada en correo electrónico en el wiki.
confirmemail_pending
Discusión
Ya se te ha enviado un código de confirmación; si creaste una cuenta recientemente, puede que tengas que esperar unos minutos para que te llegue antes de intentar pedir un nuevo código.
confirmemail_send
Discusión
Envíar el código de confimación.
confirmemail_sendfailed
Discusión
No fue posible enviar el correo de confirmación. Por favor, comprueba la validez de la dirección de correo. El servidor indicó el error: $1
confirmemail_sent
Discusión
Confirmación de correo enviada.
confirmemail_subject
Discusión
confirmación de la dirección de correo de {{SITENAME}}
confirmemail_success
Discusión
Su dirección de correo ha sido confirmada Ahora puedes [[Special:UserLogin|identificarte]] y colaborar en el wiki.
confirmemail_text
Discusión
{{SITENAME}} requiere la validación de tu dirección de correo antes de usarlo. Pulsa el botón de abajo para enviar la confirmación. El correo incluirÔ un enlace con un código. Introdúcelo para confirmar la validez de tu dirección.
confirmrecreate
Discusión
El usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discusión]]) borró este artículo después de que tú empezaces a editarlo y dio esta razón: ''$2'' Por favor, confirma que realmente deseas crear de nuevo el artículo.
contextchars
Discusión
Caracteres de contexto por lĆ­nea
contextlines
Discusión
NĆŗmero de lĆ­neas de contexto por resultado
contribslink
Discusión
contribuciones
contribsub2
Discusión
$1 ($2)
contributions
Discusión
Contribuciones del usuario
contributions-title
Discusión
Contribuciones {{GENDER:$1|del usuario|de la usuaria}} $1
copyright
Discusión
El contenido estƔ disponible bajo los tƩrminos de la $1.
copyrightpage
Discusión
{{ns:project}}:Derechos de autor
copyrightpagename
Discusión
Copyright de {{SITENAME}}
copyrightwarning
Discusión
Por favor observa que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran hechas públicas bajo la $2 (véase $1 para mÔs detalles). Si no deseas la modificación y distribución libre de tu obra, entonces no la pongas aquí.<br />También nos aseguras que tú escribiste esto y te pertenecen de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. '''”No uses escritos con copyright sin permiso!'''
copyrightwarning2
Discusión
Por favor, ten en cuenta que todas las contribuciones a {{SITENAME}} pueden ser editadas, modificadas o eliminadas por otros colaboradores. Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones y las distribuyan libremente, entonces no las pongas aquí.<br />También nos aseguras que tú escribiste esto y te pertenecen de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. (véase $1 para mÔs detalles). '''”No uses escritos con copyright sin permiso!'''
create
Discusión
Crear
create-this-page
Discusión
Crear esta pƔgina
createaccount
Discusión
Cree una nueva cuenta
createaccount-text
Discusión
Alguien creó en {{SITENAME}} ($4) una cuenta asociada a este correo electrónico con el nombre "$2". La contraseña asignada automÔticamente es "$3". Por favor entra ahora y cambia tu contraseña. Puedes ignorar este mensaje si esta cuenta fue creada erróneamente.
createaccount-title
Discusión
Creación de cuenta para {{SITENAME}}
createaccountblock
Discusión
creación de cuenta bloqueada
createaccountmail
Discusión
por correo electrónico
createarticle
Discusión
Crear artĆ­culo
created
Discusión
creada
creditspage
Discusión
CrƩditos de la pƔgina
cur
Discusión
act
currentevents
Discusión
Actualidad
currentevents-url
Discusión
Project:Actualidad
currentrev
Discusión
Revisión actual
currentrev-asof
Discusión
Ćŗltima version al $1
currentrevisionlink
Discusión
Revisión actual
customcssjsprotected
Discusión
No tienes permiso para editar esta pÔgina porque contiene elementos de la configuración personal de otro usuario.
databaseerror
Discusión
Error de la base de datos
databasenotlocked
Discusión
La base de datos no estĆ” bloqueada.
datedefault
Discusión
Sin preferencia
dateformat
Discusión
Formato de fecha
datetime
Discusión
Fecha y hora
dberr-again
Discusión
Prueba a recargar dentro de unos minutos.
dberr-cachederror
Discusión
La siguiente es una pƔgina guardada de la pƔgina solicitada, y puede no estar actualizada.
dberr-header
Discusión
Este wiki tiene un problema
dberr-info
Discusión
(No e puede contactar con la base de datos del servidor: $1)
dberr-outofdate
Discusión
Ten en cuenta que su Ć­ndice de nuestro contenido puede estar desactualizado.
dberr-problems
Discusión
Lo sentimos. Este sitio estƔ experimentando dificultades tƩcnicas.
dberr-usegoogle
Discusión
Mientras tanto puede probar buscando a travƩs de Google.
dberrortext
Discusión
Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos. Esto puede indicar un error en el software. La última consulta a la base de datos que se intentó fue: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> dentro de la función "<tt>$2</tt>". El error devuelto "<tt>$3: $4</tt>".
dberrortextcl
Discusión
Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos. La última consulta a la base de datos que se intentó fue: "$1" desde la función "$2". Base de datos retornó error "$3: $4".
deadendpages
Discusión
PƔginas sin salida
deadendpages-summary
Discusión
deadendpagestext
Discusión
Las siguientes pƔginas no enlazan a otras pƔginas de {{SITENAME}}.
dec
Discusión
dic
december
Discusión
diciembre
december-gen
Discusión
diciembre
default
Discusión
por defecto
defaultns
Discusión
Buscar en estos espacios de nombres por defecto:
defemailsubject
Discusión
Correo de {{SITENAME}}
delete
Discusión
Borrar
delete-backlink
Discusión
← $1
delete-confirm
Discusión
Borrar "$1"
delete-edit-reasonlist
Discusión
Editar razones de borrado
delete-legend
Discusión
Borrar
delete-toobig
Discusión
Esta pÔgina tiene un historial muy grande, con mÔs de $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Borrar este tipo de pÔginas ha sido restringido para prevenir posibles problemas en {{SITENAME}}.
delete-warning-toobig
Discusión
Esta pÔgina tiene un historial de mÔs de {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Eliminarla puede perturbar las operaciones de la base de datos de {{SITENAME}}. Ten cuidado al borrar.
delete_and_move
Discusión
Borrar y trasladar
delete_and_move_confirm
Discusión
Sƭ, borrar la pƔgina
delete_and_move_reason
Discusión
Borrada para permitir el traslado
delete_and_move_text
Discusión
==Se necesita borrado== La pÔgina de destino ("[[:$1]]") ya existe. ¿Quiere borrarla para permitir al traslado?
deletecomment
Discusión
Motivo del borrado
deleted-notice
Discusión
Esta pÔgina ha sido borrada. A continuación se muestra el registro de su borrado como referencia.
deletedarticle
Discusión
borró «[[$1]]»
deletedcontributions
Discusión
Contribuciones borradas de usuario
deletedcontributions-title
Discusión
Contribuciones borradas de usuario
deletedhist
Discusión
Historial borrado
deletedrev
Discusión
[borrado]
deletedrevision
Discusión
Borrada revisión antigua $1
deletedtext
Discusión
"<nowiki>$1</nowiki>" ha sido borrado. VƩase $2 para un registro de los borrados recientes.
deletedwhileediting
Discusión
'''Aviso''': ”Esta pÔgina fue borrada después de que usted empezara a editar!
deletelog-fulllog
Discusión
Ver el registro completo
deleteotherreason
Discusión
Otra razón:
deletepage
Discusión
Borrar esta pƔgina
deletereason-dropdown
Discusión
*Razones comunes de borrado ** A petición del mismo autor ** Violación de copyright ** Vandalismo
deletereasonotherlist
Discusión
Otra razón
deletethispage
Discusión
Borrar esta pƔgina
deletionlog
Discusión
registro de borrados
dellogpage
Discusión
Registro de borrados
dellogpagetext
Discusión
A continuación se muestra una lista de los borrados mÔs recientes.
descending_abbrev
Discusión
desc
destfilename
Discusión
Nombre del archivo de destino:
diff
Discusión
dif
diff-a
Discusión
un '''enlace'''
diff-added
Discusión
aƱadido $1
diff-b
Discusión
'''negrita'''
diff-big
Discusión
'''grande'''
diff-blockquote
Discusión
una '''cita'''
diff-br
Discusión
un '''salto de lĆ­nea'''
diff-changedfrom
Discusión
modificado a partir de $1
diff-changedto
Discusión
modificado a $1
diff-code
Discusión
un '''bloque de código de ordenador'''
diff-dd
Discusión
una '''definición'''
diff-del
Discusión
'''borrado'''
diff-div
Discusión
una '''división'''
diff-dl
Discusión
una '''lista de definiciones'''
diff-dt
Discusión
un '''término de definición'''
diff-em
Discusión
'''Ʃnfasis'''
diff-font
Discusión
'''tipografĆ­a'''
diff-form
Discusión
un '''formulario'''
diff-h1
Discusión
una '''cabecera (nivel 1)'''
diff-h2
Discusión
una '''cabecera (nivel 2)'''
diff-h3
Discusión
una '''cabecera (nivel 3)'''
diff-h4
Discusión
una '''cabecera (nivel 4)'''
diff-h5
Discusión
una '''cabecera (nivel 5)'''
diff-height
Discusión
alto
diff-hr
Discusión
una '''lĆ­nea horizontal'''
diff-i
Discusión
'''cursivas'''
diff-img
Discusión
una '''imagen'''
diff-input
Discusión
una '''entrada'''
diff-li
Discusión
un '''elemento de lista'''
diff-movedoutof
Discusión
retirado de $1
diff-movedto
Discusión
movido a $1
diff-multi
Discusión
({{PLURAL:$1|Una edición intermedia no se muestra|$1 ediciones intermedias no se muestran}}.)
diff-ol
Discusión
una '''lista ordenada'''
diff-p
Discusión
un '''pƔrrafo'''
diff-pre
Discusión
un '''bloque preformateado'''
diff-removed
Discusión
suprimido $1
diff-span
Discusión
un '''''span'''''
diff-src
Discusión
código fuente
diff-strike
Discusión
'''tachado'''
diff-strong
Discusión
'''fuerte'''
diff-styleadded
Discusión
estilo $1 aƱadido
diff-styleremoved
Discusión
estilo $1 suprimido
diff-sub
Discusión
'''subĆ­ndice'''
diff-sup
Discusión
'''superĆ­ndice'''
diff-table
Discusión
una '''tabla'''
diff-tbody
Discusión
un '''contenido de tabla'''
diff-td
Discusión
una '''celda'''
diff-th
Discusión
una '''cabecera'''
diff-tr
Discusión
una '''fila'''
diff-tt
Discusión
'''anchura fija'''
diff-ul
Discusión
una '''lista desordenada'''
diff-width
Discusión
ancho
diff-with
Discusión
&#32;con $1 $2
diff-with-additional
Discusión
$1 $2
diff-with-final
Discusión
&#32;y $1 $2
diff-withdestination
Discusión
con destino $1
difference
Discusión
(Diferencias entre revisiones)
directorycreateerror
Discusión
No se pudo crear el directorio "$1".
disambiguations
Discusión
PÔginas de desambiguación
disambiguations-summary
Discusión
disambiguations-text
Discusión
Las siguientes pÔginas enlazan con una '''pÔgina de desambiguación'''. En lugar de ello deberían enlazar con el tema apropiado.<br /> Una pÔgina es considerada pÔgina de desambiguación si utiliza la plantilla que estÔ enlazada desde [[MediaWiki:Disambiguationspage]].
disambiguationspage
Discusión
Template:Desambiguación
disclaimerpage
Discusión
Project:Limitación general de responsabilidad
disclaimers
Discusión
Aviso legal
djvu_no_xml
Discusión
Imposible obtener XML para el archivo DjVu
djvu_page_error
Discusión
PƔgina DjVu fuera de rango
double-redirect-fixed-move
Discusión
[[$1]] ha sido trasladado, ahora es una redirección a [[$2]]
double-redirect-fixer
Discusión
Corrector de redirecciones
doubleredirects
Discusión
Redirecciones dobles
doubleredirects-summary
Discusión
doubleredirectstext
Discusión
Esta pÔgina contiene una lista de pÔginas que redirigen a otras pÔginas de redirección. Cada fila contiene enlaces a la segunda y tercera redirección, así como la primera línea de la segunda redirección, en la que usualmente se encontrarÔ el artículo "real" al que la primera redirección debería apuntar. Las entradas <s>tachadas</s> han sido resueltas.
download
Discusión
descargar
duplicate-defaultsort
Discusión
Atención: La clave de ordenación por defecto «$2» anula la anterior clave ordenación por defecto «$1».
duplicatesoffile
Discusión
{{PLURAL:$1|El siguiente archivo es un duplicado|Los siguientes $1 archivos son duplicados}} de Ʃste ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|mƔs detalles]]):
eauthentsent
Discusión
Se ha enviado un correo electrónico de confirmación a la dirección especificada. Antes de que se envíe cualquier otro correo a la cuenta tienes que seguir las instrucciones enviadas en el mensaje para así confirmar que la dirección te pertenece.
edit
Discusión
Editar
edit-already-exists
Discusión
No se pudo crear una pƔgina nueva. Ya existe.
edit-conflict
Discusión
Conflicto de edición.
edit-externally
Discusión
Editar este archivo usando una aplicación externa
edit-externally-help
Discusión
(Lee las [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instrucciones de configuración] -en inglés- para mÔs información)
edit-gone-missing
Discusión
No se pudo actualizar la pƔgina. Aparece que ha sido borrada.
edit-hook-aborted
Discusión
Edición abortada por la extensión. No dió explicaciones.
edit-no-change
Discusión
Se ignoró su revisión, porque no se hizo ningún cambio al texto.
editcomment
Discusión
El resumen de la edición fue: "''$1''".
editconflict
Discusión
Conflicto de edición: $1
edithelp
Discusión
Ayuda de edición
edithelppage
Discusión
Help:Cómo se edita una pÔgina
editing
Discusión
Editando $1
editingcomment
Discusión
Editando $1 (nueva sección)
editinginterface
Discusión
'''Aviso:''' EstÔs editando una pÔgina usada para proporcionar texto de interfaz para el software. Los cambios en esta pÔgina afectarÔn a la apariencia de la interfaz para los demÔs usuarios. Para traducciones, por favor considera usar [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net], el proyecto de localización MediaWiki.
editingold
Discusión
'''ADVERTENCIA: EstÔs editando una versión antigua de esta pÔgina. Si la grabas, los cambios hechos desde esa revisión se perderÔn.'''
editingsection
Discusión
Editando $1 (sección)
editinguser
Discusión
Cambiando los derechos del usuario '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] {{int:pipe-separator}} [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])
editlink
Discusión
modificar
editold
Discusión
editar
editsection
Discusión
editar
editsection-brackets
Discusión
[$1]
editsectionhint
Discusión
Editar sección: $1
editthispage
Discusión
Editar esta pƔgina
edittools
Discusión
<!-- Este texto aparecerÔ bajo los formularios de edición y subida. -->
editundo
Discusión
deshacer
editusergroup
Discusión
Modificar grupos de usuarios
ellipsis
Discusión
…
email
Discusión
Correo electrónico
email-legend
Discusión
Enviar un correo electrónico a otro usuario de {{SITENAME}}
emailauthenticated
Discusión
Su dirección electrónica fue autenticada en $2 a $3.
emailblock
Discusión
correo electrónico bloqueado
emailccme
Discusión
Enviarme una copia de mi mensaje.
emailccsubject
Discusión
Copia de tu mensaje a $1: $2
emailconfirmlink
Discusión
Confirmar dirección de correo electrónico
emailfrom
Discusión
De:
emailmessage
Discusión
Mensaje:
emailnotauthenticated
Discusión
Aún no has confirmado tu dirección de correo electrónico. Hasta que lo hagas, las siguientes funciones no estarÔn disponibles.
emailpage
Discusión
Correo electrónico a usuario
emailpagetext
Discusión
Puedes usar el formulario de abajo para enviar un correo electrónico a este usuario. La dirección electrónica que indicaste en [[Special:Preferences|tus preferencias de usuario]] aparecerÔ en el remitente para que el destinatario pueda responderte.
emailsend
Discusión
Enviar
emailsent
Discusión
Correo electrónico enviado
emailsenttext
Discusión
Su correo electrónico ha sido enviado.
emailsubject
Discusión
Asunto:
emailto
Discusión
Para:
emailuser
Discusión
Enviar correo electrónico a este usuario
emailuserfooter
Discusión
Este correo electrónico fue enviado por $1 a $2 a través de la función «Enviar correo electrónico a este usuario» en {{SITENAME}}.
emptyfile
Discusión
El archivo que has intentado subir parece estar vacĆ­o; por favor, verifica que realmente se trate del archivo que intentabas subir.
enotif_anon_editor
Discusión
usuario anónimo $1
enotif_body
Discusión
Estimado/a $WATCHINGUSERNAME, La pÔgina de {{SITENAME}} «$PAGETITLE» ha sido $CHANGEDORCREATED por el usuario $PAGEEDITOR el $PAGEEDITDATE. La versión actual se encuentra en {{fullurl:$PAGETITLE}} $NEWPAGE El resumen de edición es: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Para comunicarse con el usuario: por correo electrónico: {{fullurl:Special:Emailuser|target=$PAGEEDITOR}} en el wiki: {{fullurl:User:$PAGEEDITOR}} Para recibir nuevas notificaciones de cambios de esta pÔgina, deberÔ visitarla nuevamente. También puede, en su lista de seguimiento, modificar las opciones de notificación de sus pÔginas vigiladas. El sistema de notificación de {{SITENAME}}. -- Cambie las opciones de su lista de seguimiento en: {{fullurl:Special:Watchlist|edit=yes}}
enotif_impersonal_salutation
Discusión
usuario de {{SITENAME}}
enotif_lastdiff
Discusión
Consulta $1 para ver este cambio.
enotif_lastvisited
Discusión
Consulta $1 para ver todos los cambios realizados desde tu Ćŗltima visita.
enotif_mailer
Discusión
Notificación por correo de {{SITENAME}}
enotif_newpagetext
Discusión
Se trata de una nueva pƔgina.
enotif_reset
Discusión
Marcar todas las pƔginas visitadas
enotif_subject
Discusión
La pƔgina $PAGETITLE de {{SITENAME}} ha sido $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR
enterlockreason
Discusión
Explique el motivo del bloqueo, incluyendo una estimación de cuÔndo se producirÔ el desbloqueo
error
Discusión
Error
errorpagetitle
Discusión
Error
exbeforeblank
Discusión
El contenido antes de blanquear era: '$1'
exblank
Discusión
pƔgina estaba vacƭa
excontent
Discusión
El contenido era: '$1'
excontentauthor
Discusión
El contenido era: '$1' (y el Ćŗnico autor fue '[[Special:Contributions/$2|$2]]')
exif-aperturevalue
Discusión
Apertura
exif-artist
Discusión
Autor
exif-bitspersample
Discusión
Bits por componente
exif-brightnessvalue
Discusión
Luminosidad
exif-cfapattern
Discusión
Patrón CFA
exif-colorspace
Discusión
Espacio de color
exif-colorspace-1
Discusión
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
Discusión
FFFF.H
exif-componentsconfiguration
Discusión
Significado de cada componente
exif-componentsconfiguration-0
Discusión
no existe
exif-componentsconfiguration-1
Discusión
Y
exif-componentsconfiguration-2
Discusión
Cb
exif-componentsconfiguration-3
Discusión
Cr
exif-componentsconfiguration-4
Discusión
R
exif-componentsconfiguration-5
Discusión
G
exif-componentsconfiguration-6
Discusión
B
exif-compressedbitsperpixel
Discusión
Modo de compresión de la imagen
exif-compression
Discusión
Esquema de compresión
exif-compression-1
Discusión
No comprimida
exif-compression-6
Discusión
JPEG
exif-contrast
Discusión
Contraste
exif-contrast-0
Discusión
Normal
exif-contrast-1
Discusión
Suave
exif-contrast-2
Discusión
Duro
exif-copyright
Discusión
Titular de los derechos de autor
exif-customrendered
Discusión
Procesador personalizado de imagen
exif-customrendered-0
Discusión
Proceso normal
exif-customrendered-1
Discusión
Proceso personalizado
exif-datetime
Discusión
Fecha y hora de modificación del archivo
exif-datetimedigitized
Discusión
Fecha y hora de la digitalización
exif-datetimeoriginal
Discusión
Fecha y hora de la generación de los datos
exif-devicesettingdescription
Discusión
Descripción de los ajustes del dispositivo
exif-digitalzoomratio
Discusión
Razón de zoom digital
exif-exifversion
Discusión
Versión Exif
exif-exposurebiasvalue
Discusión
Sesgo de exposición
exif-exposureindex
Discusión
ƍndice de exposición
exif-exposuremode
Discusión
Modo de exposición
exif-exposuremode-0
Discusión
Exposición automÔtica
exif-exposuremode-1
Discusión
Exposición manual
exif-exposuremode-2
Discusión
Auto bracket
exif-exposureprogram
Discusión
Programa de exposición
exif-exposureprogram-0
Discusión
No definido
exif-exposureprogram-1
Discusión
Manual
exif-exposureprogram-2
Discusión
Programa normal
exif-exposureprogram-3
Discusión
Prioridad de apertura
exif-exposureprogram-4
Discusión
Prioridad de obturador
exif-exposureprogram-5
Discusión
Programa creativo (con prioridad a la profundidad de campo)
exif-exposureprogram-6
Discusión
Programa de acción (alta velocidad de obturador)
exif-exposureprogram-7
Discusión
Modo retrato (para primeros planos con el fondo desenfocado)
exif-exposureprogram-8
Discusión
Modo panorama (para fotos panorƔmicas con el fondo enfocado)
exif-exposuretime
Discusión
Tiempo de exposición
exif-exposuretime-format
Discusión
$1 seg ($2)
exif-filesource
Discusión
Fuente de archivo
exif-filesource-3
Discusión
DSC
exif-flash
Discusión
Flash
exif-flash-fired-0
Discusión
No se disparó el flash
exif-flash-fired-1
Discusión
Flash disparado
exif-flash-function-1
Discusión
Modo sin flash
exif-flash-mode-1
Discusión
disparo de flash forzado
exif-flash-mode-2
Discusión
disparo de flash anulado
exif-flash-mode-3
Discusión
modo automƔtico
exif-flash-redeye-1
Discusión
modo de reducción de ojos rojos
exif-flash-return-0
Discusión
no hay función de detección del retorno de la luz estroboscópica
exif-flash-return-2
Discusión
no se detectó retorno de luz estroboscópica
exif-flash-return-3
Discusión
detectado retorno de luz estroboscópica
exif-flashenergy
Discusión
EnergĆ­a del flash
exif-flashpixversion
Discusión
Versión admitida de Flashpix
exif-fnumber
Discusión
NĆŗmero F
exif-fnumber-format
Discusión
f/$1
exif-focallength
Discusión
Longitud de la lente focal
exif-focallength-format
Discusión
$1 mm
exif-focallengthin35mmfilm
Discusión
Longitud focal en pelĆ­cula de 35 mm
exif-focalplaneresolutionunit
Discusión
Unidad de resolución del plano focal
exif-focalplaneresolutionunit-2
Discusión
pulgadas
exif-focalplanexresolution
Discusión
Resolución X plano focal
exif-focalplaneyresolution
Discusión
Resolución Y plano focal
exif-gaincontrol
Discusión
Control de escena
exif-gaincontrol-0
Discusión
Ninguna
exif-gaincontrol-1
Discusión
Bajo aumento de ganancia
exif-gaincontrol-2
Discusión
Alto aumento de ganancia
exif-gaincontrol-3
Discusión
Baja disminución de ganancia
exif-gaincontrol-4
Discusión
Alta disminución de ganancia
exif-gpsaltitude
Discusión
Altitud
exif-gpsaltituderef
Discusión
Refencia de altitud
exif-gpsareainformation
Discusión
Nombre de la Ɣrea GPS
exif-gpsdatestamp
Discusión
Fecha GPS
exif-gpsdestbearing
Discusión
Orientación del destino
exif-gpsdestbearingref
Discusión
Referencia para la orientación al destino
exif-gpsdestdistance
Discusión
Distancia al destino
exif-gpsdestdistanceref
Discusión
Referencia para la distancia al destino
exif-gpsdestlatitude
Discusión
Destino de latitud
exif-gpsdestlatituderef
Discusión
Referencia para la latitud del destino
exif-gpsdestlongitude
Discusión
Longitud del destino
exif-gpsdestlongituderef
Discusión
Referencia para la longitud del destino
exif-gpsdifferential
Discusión
Corrección diferencial de GPS
exif-gpsdirection-m
Discusión
Dirección magnética
exif-gpsdirection-t
Discusión
Dirección real
exif-gpsdop
Discusión
Precisión de medición
exif-gpsimgdirection
Discusión
Dirección de imÔgen
exif-gpsimgdirectionref
Discusión
Referencia de la dirección de imÔgen
exif-gpslatitude
Discusión
Latitud
exif-gpslatitude-n
Discusión
Latitud norte
exif-gpslatitude-s
Discusión
Latitud sur
exif-gpslatituderef
Discusión
Latitud norte o sur
exif-gpslongitude
Discusión
Longitud
exif-gpslongitude-e
Discusión
Longitud este
exif-gpslongitude-w
Discusión
Longitud oeste
exif-gpslongituderef
Discusión
Longitud este u oeste
exif-gpsmapdatum
Discusión
Utilizados datos de medición geodésica
exif-gpsmeasuremode
Discusión
Modo de medición
exif-gpsmeasuremode-2
Discusión
Medición bidimensional
exif-gpsmeasuremode-3
Discusión
Medición tridimensional
exif-gpsprocessingmethod
Discusión
Nombre del mƩtodo de procesado GPS
exif-gpssatellites
Discusión
Satélites usados para la medición
exif-gpsspeed
Discusión
Velocidad del receptor GPS
exif-gpsspeed-k
Discusión
Kilómetros por hora
exif-gpsspeed-m
Discusión
Millas por hora
exif-gpsspeed-n
Discusión
Nudos
exif-gpsspeedref
Discusión
Unidad de velocidad
exif-gpsstatus
Discusión
Estado del receptor
exif-gpsstatus-a
Discusión
Medida en progreso
exif-gpsstatus-v
Discusión
Interoperabilidad de medida
exif-gpstimestamp
Discusión
Tiempo GPS (reloj atómico)
exif-gpstrack
Discusión
Dirección del movimiento
exif-gpstrackref
Discusión
Referencia para la dirección del movimiento
exif-gpsversionid
Discusión
Versión de la etiqueta GPS
exif-imagedescription
Discusión
TĆ­tulo de la imagen
exif-imagelength
Discusión
Altura
exif-imageuniqueid
Discusión
ID Ćŗnico de imagen
exif-imagewidth
Discusión
Anchura
exif-isospeedratings
Discusión
Calificación de velocidad ISO
exif-jpeginterchangeformat
Discusión
Desplazamiento al JPEG SOI
exif-jpeginterchangeformatlength
Discusión
Bytes de datos JPEG
exif-lightsource
Discusión
Fuente de luz
exif-lightsource-0
Discusión
Desconocido
exif-lightsource-1
Discusión
Luz diurna
exif-lightsource-10
Discusión
Tiempo nublado
exif-lightsource-11
Discusión
Penumbra
exif-lightsource-12
Discusión
Fluorescente de luz diurna (D 5700 – 7100K)
exif-lightsource-13
Discusión
Fluorescente de dĆ­a soleado (N 4600 – 5400K)
exif-lightsource-14
Discusión
Fluorescente blanco frĆ­o (W 3900 – 4500K)
exif-lightsource-15
Discusión
Fluroescente blanco (WW 3200 – 3700K)
exif-lightsource-17
Discusión
Luz estƔndar A
exif-lightsource-18
Discusión
Luz estƔndar B
exif-lightsource-19
Discusión
Luz estƔndar C
exif-lightsource-2
Discusión
Fluorescente
exif-lightsource-20
Discusión
D55
exif-lightsource-21
Discusión
D65
exif-lightsource-22
Discusión
D75
exif-lightsource-23
Discusión
D50
exif-lightsource-24
Discusión
Tungsteno de estudio ISO
exif-lightsource-255
Discusión
Otra fuente de luz
exif-lightsource-3
Discusión
Tungsteno (luz incandescente)
exif-lightsource-4
Discusión
Flash
exif-lightsource-9
Discusión
Buen tiempo
exif-make
Discusión
Fabricante de la cƔmara
exif-make-value
Discusión
$1
exif-makernote
Discusión
Notas del fabricante
exif-maxaperturevalue
Discusión
Valor mƔximo de apertura
exif-meteringmode
Discusión
Modo de medición
exif-meteringmode-0
Discusión
Desconocido
exif-meteringmode-1
Discusión
Media
exif-meteringmode-2
Discusión
Promedio centrado
exif-meteringmode-255
Discusión
Otro
exif-meteringmode-3
Discusión
Puntual
exif-meteringmode-4
Discusión
Multipunto
exif-meteringmode-5
Discusión
Patrón
exif-meteringmode-6
Discusión
Parcial
exif-model
Discusión
Modelo de cƔmara
exif-model-value
Discusión
$1
exif-oecf
Discusión
Factor de conversión optoelectrónica
exif-orientation
Discusión
Orientación
exif-orientation-1
Discusión
Normal
exif-orientation-2
Discusión
Volteada horizontalmente
exif-orientation-3
Discusión
Rotada 180°
exif-orientation-4
Discusión
Volteada verticalmente
exif-orientation-5
Discusión
Rotada 90° CCW y volteada verticalmente
exif-orientation-6
Discusión
Rotada 90° CW
exif-orientation-7
Discusión
Rotada 90° CW y volteada verticalmente
exif-orientation-8
Discusión
Rotada 90° CCW
exif-photometricinterpretation
Discusión
Composición de pixel
exif-photometricinterpretation-2
Discusión
RGB
exif-photometricinterpretation-6
Discusión
YCbCr
exif-pixelxdimension
Discusión
Altura de imagen vƔlida
exif-pixelydimension
Discusión
Anchura de imagen vƔlida
exif-planarconfiguration
Discusión
Distribución de datos
exif-planarconfiguration-1
Discusión
formato panorƔmico
exif-planarconfiguration-2
Discusión
formato plano
exif-primarychromaticities
Discusión
Cromacidades primarias
exif-referenceblackwhite
Discusión
Pareja de valores blanco y negro de referencia
exif-relatedsoundfile
Discusión
Archivo de audio relacionado
exif-resolutionunit
Discusión
Unidad de resolución X e Y
exif-rowsperstrip
Discusión
NĆŗmero de filas por banda
exif-samplesperpixel
Discusión
NĆŗmero de componentes
exif-saturation
Discusión
Saturación
exif-saturation-0
Discusión
Normal
exif-saturation-1
Discusión
Baja saturación
exif-saturation-2
Discusión
Alta saturación
exif-scenecapturetype
Discusión
Tipo de captura de escena
exif-scenecapturetype-0
Discusión
EstƔndar
exif-scenecapturetype-1
Discusión
Paisaje
exif-scenecapturetype-2
Discusión
Retrato
exif-scenecapturetype-3
Discusión
Escena nocturna
exif-scenetype
Discusión
Tipo de escena
exif-scenetype-1
Discusión
Una imagen directamente fotografiada
exif-sensingmethod
Discusión
MƩtodo de sensor
exif-sensingmethod-1
Discusión
No definido
exif-sensingmethod-2
Discusión
Sensor de Ɣrea de color de un chip
exif-sensingmethod-3
Discusión
Sensor de Ɣrea de color de dos chips
exif-sensingmethod-4
Discusión
Sensor de Ɣrea de color de tres chips
exif-sensingmethod-5
Discusión
Sensor de Ɣrea secuencial de color
exif-sensingmethod-7
Discusión
Sensor trilineal
exif-sensingmethod-8
Discusión
Sensor lineal secuencial de color
exif-sharpness
Discusión
Agudeza
exif-sharpness-0
Discusión
Normal
exif-sharpness-1
Discusión
Suave
exif-sharpness-2
Discusión
Dura
exif-shutterspeedvalue
Discusión
Velocidad de obturador
exif-software
Discusión
Software usado
exif-software-value
Discusión
$1
exif-spatialfrequencyresponse
Discusión
Respuesta de frecuencia espacial
exif-spectralsensitivity
Discusión
Sensibilidad espectral
exif-stripbytecounts
Discusión
Bytes por banda comprimida
exif-stripoffsets
Discusión
Localización de datos de imagen
exif-subjectarea
Discusión
Ɓrea del sujeto
exif-subjectdistance
Discusión
Distancia al sujeto
exif-subjectdistance-value
Discusión
$1 metros
exif-subjectdistancerange
Discusión
Rango de distancia al sujeto
exif-subjectdistancerange-0
Discusión
Desconocida
exif-subjectdistancerange-1
Discusión
Macro
exif-subjectdistancerange-2
Discusión
Vista cercana
exif-subjectdistancerange-3
Discusión
Vista lejana
exif-subjectlocation
Discusión
Localización del sujeto
exif-subsectime
Discusión
Fecha y hora (precisión por debajo del segundo)
exif-subsectimedigitized
Discusión
Fecha y hora de la digitalización (precisón por debajo del segundo)
exif-subsectimeoriginal
Discusión
Fecha y hora de la generación de los datos (precisión por debajo del segundo)
exif-transferfunction
Discusión
Función de transferencia
exif-unknowndate
Discusión
Fecha desconocida
exif-usercomment
Discusión
Comentarios de usuario
exif-whitebalance
Discusión
Balance de blanco
exif-whitebalance-0
Discusión
Balance de blanco automƔtico
exif-whitebalance-1
Discusión
Balance de blanco manual
exif-whitepoint
Discusión
Cromacidad de punto blanco
exif-xresolution
Discusión
Resolución horizontal
exif-xyresolution-c
Discusión
$1 dpc
exif-xyresolution-i
Discusión
$1 dpi
exif-ycbcrcoefficients
Discusión
Coeficientes de la matriz de transformación de espacio de color
exif-ycbcrpositioning
Discusión
Posicionamientos Y y C
exif-ycbcrsubsampling
Discusión
Razón de submuestreo de Y a C
exif-yresolution
Discusión
Resolución vertical
expensive-parserfunction-category
Discusión
PƔginas con llamadas a funciones sintƔcticas demasiado costosas
expensive-parserfunction-warning
Discusión
Aviso: Esta pƔgina contiene demasiadas llamadas a funciones sintƔcticas costosas (#ifexist: y similares) Tiene {{PLURAL:$1|una llamada|$1 llamadas}}, pero deberƭa tener menos de $2.
expiringblock
Discusión
expira $1
explainconflict
Discusión
Alguien mÔs ha cambiado esta pÔgina desde que empezaste a editarla. El Ôrea de texto superior contiene el texto de la pÔgina como existe actualmente. Tus cambios se muestran en el Ôrea de texto inferior. Si quieres grabar tus cambios, has de trasladarlos al Ôrea superior. '''Sólo''' el texto en el Ôrea de texto superior serÔ grabado cuando pulses «Grabar pÔgina».
export
Discusión
Exportar pƔginas
export-addcat
Discusión
AƱadir
export-addcattext
Discusión
AƱadir pƔginas desde la categorƭa:
export-addns
Discusión
Agregar
export-addnstext
Discusión
Agregar pƔginas del nombre del sitio:
export-download
Discusión
Guardar como archivo
export-pagelinks
Discusión
Incluir pƔginas enlazadas a una profundidad de:
export-submit
Discusión
Exportar
export-templates
Discusión
Incluir plantillas
exportcuronly
Discusión
Incluye sólo la revisión actual, no el historial de revisiones al completo.
exportnohistory
Discusión
---- '''Nota:''' Exportar el historial completo de pƔginas a travƩs de este formulario ha sido deshabilitado debido a problemas de rendimiento del servidor.
exporttext
Discusión
Puedes exportar el texto y el historial de ediciones de una pÔgina en particular o de un conjunto de pÔginas a un texto XML. En el futuro, este texto podría importarse en otro wiki que ejecutase MediaWiki a través de [[Special:Import|importar pÔgina]]. Para exportar pÔginas, escribe los títulos en la caja de texto de abajo, un título por línea, y selecciona si quieres la versión actual junto a las versiones anteriores, con las líneas del historial, o sólo la versión actual con la información sobre la última edición. En el último caso también puedes usar un enlace, por ejemplo [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para la pÔgina "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".
external_image_whitelist
Discusión
#Deja esta línea exactamente como estÔ<pre> #Colocar fragmentos de expresiones regulares (sólo la parte que va entre los //) debajo #Estos coincidirÔn con los URLs de las imÔgenes externas (hotlinked) #Aquellos que coincidan serÔn mostrados como imÔgenes, de lo contrario solamente un vínculo a la imagen serÔ mostrada #Las líneas que empiezan por «#» se consideran comentarios #Esta es insensible a las mayúsculas #Colocar todos los fragmentos regex arriba de esta línea. Deja esta línea exactamente como estÔ</pre>
externaldberror
Discusión
Hubo un error de autenticación externa de la base de datos o bien no tienes autorización para actualizar tu cuenta externa.
extlink_sample
Discusión
http://www.example.com TĆ­tulo del enlace
extlink_tip
Discusión
Enlace externo (recuerda aƱadir el prefijo http://)
faq
Discusión
Preguntas Frecuentes (FAQ)
faqpage
Discusión
Project:FAQ
feb
Discusión
feb
february
Discusión
febrero
february-gen
Discusión
febrero
feed-atom
Discusión
Atom
feed-invalid
Discusión
Tipo de subscripción a sindicación de noticias invÔlida.
feed-rss
Discusión
RSS
feed-unavailable
Discusión
Las fuentes web no estƔn disponibles
feedlinks
Discusión
Sindicación:
fewestrevisions
Discusión
ArtĆ­culos con menos ediciones
fewestrevisions-summary
Discusión
file-deleted-duplicate
Discusión
Un archivo idƩntico a este ([[$1]]) ha sido borrado con anterioridad. Debes comprobar el historial de borrado del archivo ante de volver a subirlo.
file-exists-duplicate
Discusión
Este archivo es un duplicado {{PLURAL:$1|del siguiente|de los siguientes}}:
file-info
Discusión
(tamaƱo de archivo: $1; tipo MIME: $2)
file-info-size
Discusión
($1 Ɨ $2 pĆ­xeles; tamaƱo de archivo: $3; tipo MIME: $4)
file-nohires
Discusión
<small>No disponible a mayor resolución.</small>
file-thumbnail-no
Discusión
El nombre del archivo comienza con '''<tt>$1</tt>'''. Parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''. Si tiene esta imagen a toda resolución súbala, si no, por favor cambie el nombre del archivo.
filecopyerror
Discusión
No se pudo copiar el archivo "$1" a "$2".
filedelete
Discusión
Borrar $1
filedelete-archive-read-only
Discusión
El servidor web no logra escribir en el directorio archivo "$1".
filedelete-backlink
Discusión
← $1
filedelete-comment
Discusión
Motivo:
filedelete-current-unregistered
Discusión
El archivo Ā«$1Ā» no existe en la base de datos.
filedelete-edit-reasonlist
Discusión
Edita los motivos del borrado
filedelete-intro
Discusión
EstƔs borrando el archivo '''[[Media:$1|$1]]''' asƭ como todo su historial.
filedelete-intro-old
Discusión
EstÔs borrando la versión de '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $2 a las $3].
filedelete-legend
Discusión
Borrar archivo
filedelete-missing
Discusión
No se pudo borrar el archivo "$1" porque no existe.
filedelete-nofile
Discusión
'''$1''' no existe.
filedelete-nofile-old
Discusión
No existe una versión guardada de '''$1''' con los atributos especificados.
filedelete-old-unregistered
Discusión
La revisión de archivo "$1" no estÔ en la base de datos.
filedelete-otherreason
Discusión
Otra razón:
filedelete-reason-dropdown
Discusión
*Razones de borrado habituales ** Violación de copyright ** Archivo duplicado
filedelete-reason-otherlist
Discusión
Otra razón
filedelete-submit
Discusión
Borrar
filedelete-success
Discusión
'''$1''' ha sido borrado.
filedelete-success-old
Discusión
La version de '''[[Media:$1|$1]]''' del $2 a las $3 ha sido borrada.
filedeleteerror
Discusión
No se pudo borrar el archivo "$1".
filedeleteerror-long
Discusión
Se han producido errores mientras se borraba el archivo: $1
filedeleteerror-short
Discusión
Se produjo un error al borrar el archivo: $1
filedesc
Discusión
Sumario
fileduplicatesearch
Discusión
BĆŗsqueda de archivos duplicados
fileduplicatesearch-filename
Discusión
Nombre del fichero:
fileduplicatesearch-info
Discusión
$1 Ɨ $2 pĆ­xeles<br />TamaƱo: $3<br />Tipo MIME: $4
fileduplicatesearch-legend
Discusión
Busca duplicados
fileduplicatesearch-result-1
Discusión
El archivo "$1" no tiene duplicados idƩnticos.
fileduplicatesearch-result-n
Discusión
El archivo "$1" tiene {{PLURAL:$2|1 duplicado idƩntico|$2 duplicados idƩnticos}}.
fileduplicatesearch-submit
Discusión
Buscar
fileduplicatesearch-summary
Discusión
BĆŗsqueda de archivos duplicados en base a su valor hash. Ingrese el nombre del archivo sin el prefijo "{{ns:file}}:".
fileexists
Discusión
Ya existe un archivo con este nombre. Por favor compruebe el existente '''<tt>[[:$1]]</tt>''' si no estĆ” seguro de querer reemplazarlo. [[$1|thumb]]
fileexists-extension
Discusión
Existe un archivo con un nombre similar: [[$2|thumb]] * Nombre del archivo que se estĆ” subiendo: '''<tt>[[:$1]]</tt>''' * Nombre del archivo ya existente: '''<tt>[[:$2]]</tt>''' Por favor, elige un nombre diferente.
fileexists-forbidden
Discusión
Ya existe un archivo con este nombre, y no puede ser grabado encima de otro. Si quiere subir su archivo de todos modos, por favor vuelva atrƔs y utilice otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden
Discusión
Ya existe un archivo con este nombre en el repositorio compartido. Si todavƭa quiere subir su archivo, por favor, regrese a la pƔgina anterior y use otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-thumb
Discusión
<center>'''Imagen existente'''</center>
fileexists-thumbnail-yes
Discusión
El archivo parece ser una imagen de tamaƱo reducido ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]] Por favor comprueba el archivo '''<tt>[[:$1]]</tt>'''. Si el archivo comprobado es la misma imagen a tamaƱo original no es necesario subir un thumbnail mƔs.
fileexistserror
Discusión
Imposible escribir en el archivo "$1": el archivo existe.
filehist
Discusión
Historial del archivo
filehist-comment
Discusión
Comentario
filehist-current
Discusión
act
filehist-datetime
Discusión
Fecha/Hora
filehist-deleteall
Discusión
borrar todo
filehist-deleteone
Discusión
borrar
filehist-dimensions
Discusión
Dimensiones
filehist-filesize
Discusión
TamaƱo
filehist-help
Discusión
Haz clic sobre una fecha/hora para ver el archivo a esa fecha.
filehist-nothumb
Discusión
Sin miniatura
filehist-revert
Discusión
revertir
filehist-thumb
Discusión
Miniatura
filehist-thumbtext
Discusión
Miniatura de la versión de $1
filehist-user
Discusión
Usuario
filemissing
Discusión
Falta archivo
filename
Discusión
Nombre del archivo
filename-bad-prefix
Discusión
El nombre del archivo que estÔs subiendo comienza por '''«$1»''', un nombre nada descriptivo de su contenido. Es un típico nombre de los que asignan automÔticamente las cÔmaras digitales. Por favor, elige un nombre mÔs descriptivo.
filename-prefix-blacklist
Discusión
#<!-- leave this line exactly as it is --> <pre> # Syntax is as follows: # * Everything from a "#" character to the end of the line is a comment # * Every non-blank line is a prefix for typical file names assigned automatically by digital cameras CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # some mobile phones IMG # generic JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # misc. #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->
filenotfound
Discusión
No se pudo encontrar el archivo "$1".
filepageexists
Discusión
La pÔgina de descripción de este archivo ya ha sido creada en '''<tt>[[:$1]]</tt>''', pero no existe actualmente ningún fichero con este nombre. El resumen que ha ingresado no aparecerÔ en la pÔgina de descripción. Para que el sumario aparezca, deberÔ editarlo manualmente. [[$1|thumb]]
filepath
Discusión
Ruta de archivo
filepath-page
Discusión
Archivo:
filepath-submit
Discusión
Ir
filepath-summary
Discusión
Esta pÔgina devuelve la ruta completa de un archivo. Las imÔgenes se muestran en resolución mÔxima, otros tipos de archivo se inician directamente con su programa asociado. Ingrese el nombre del archivo sin su prefijo "{{ns:file}}:".
filerenameerror
Discusión
No se pudo renombrar el archivo "$1" a "$2".
filereuploadsummary
Discusión
Cambios de archivo:
filerevert
Discusión
Revertir $1
filerevert-backlink
Discusión
← $1
filerevert-badversion
Discusión
No existe version local previa de este archivo con esa marca de tiempo.
filerevert-comment
Discusión
Razón:
filerevert-defaultcomment
Discusión
Revertido a la versión subida el $1 a las $2
filerevert-intro
Discusión
EstÔs revirtiendo '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versión del $2 a las $3].
filerevert-legend
Discusión
Reversión de archivos
filerevert-submit
Discusión
Revertir
filerevert-success
Discusión
'''[[Media:$1|$1]]''' ha sido revertido a la [$4 versión del $2 a las $3].
files
Discusión
Archivos
filesource
Discusión
Fuente:
filestatus
Discusión
Estado de copyright:
filetype-bad-ie-mime
Discusión
No se puede subir este fichero porque Internet Explorer podrĆ­a considerarlo como Ā«$1Ā», que es un tipo de fichero deshabilitado y potencialmente peligroso.
filetype-badmime
Discusión
No se permite subir archivos de tipo MIME "$1".
filetype-banned-type
Discusión
'''Ā«.$1Ā»''' no estĆ” entre los tipos de fichero permitidos. {{PLURAL:$3|El Ćŗnico tipo permitido es|Los tipos permitidos son}} $2.
filetype-missing
Discusión
El archivo no tiene extensión (como ".jpg").
filetype-unwanted-type
Discusión
'''Ā«.$1Ā»''' no estĆ” entre los tipos de fichero aconsejados. {{PLURAL:$3|El Ćŗnico tipo aconsejado es|Los tipos aconsejados son}} $2.
fileuploadsummary
Discusión
Descripción:
filewasdeleted
Discusión
Un archivo con este nombre se subió con anterioridad y posteriormente ha sido borrado. Deberías revisar el $1 antes de subirlo de nuevo.
fix-double-redirects
Discusión
Actualizar las redirecciones que apuntan al tĆ­tulo original
formerror
Discusión
Error: no se pudo enviar el formulario
fri
Discusión
vie
friday
Discusión
viernes
gender-female
Discusión
Femenino
gender-male
Discusión
Masculino
gender-unknown
Discusión
Sin especificar
go
Discusión
Ir
googlesearch
Discusión
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
gotaccount
Discusión
ĀæYa tiene una cuenta de usuario? $1.
gotaccountlink
Discusión
Autenticarse
group
Discusión
Grupo:
group-all
Discusión
(todos)
group-autoconfirmed
Discusión
Usuarios autoconfirmados
group-autoconfirmed-member
Discusión
Usuario autoconfirmado
group-bot
Discusión
Bots
group-bot-member
Discusión
bot
group-bureaucrat
Discusión
Burócratas
group-bureaucrat-member
Discusión
burócrata
group-suppress
Discusión
Supresores
group-suppress-member
Discusión
supresor
group-sysop
Discusión
Administradores
group-sysop-member
Discusión
administrador
group-user
Discusión
Usuarios
group-user-member
Discusión
Usuario
grouppage-autoconfirmed
Discusión
{{ns:project}}:Usuarios autoconfirmados
grouppage-bot
Discusión
{{ns:project}}:Bot
grouppage-bureaucrat
Discusión
{{ns:project}}:Burócratas
grouppage-suppress
Discusión
{{ns:project}}:Supresores
grouppage-sysop
Discusión
{{ns:project}}:Administradores
grouppage-user
Discusión
{{ns:project}}:Usuarios
guesstimezone
Discusión
Rellenar a partir de la hora del navegador
handheld.css
Discusión
/* CSS placed here will affect handheld devices based on the skin configured in $wgHandheldStyle */
headline_sample
Discusión
Texto de titular
headline_tip
Discusión
Titular de nivel 2
hebrew-calendar-m1
Discusión
Tishrei
hebrew-calendar-m1-gen
Discusión
Tishrei
hebrew-calendar-m10
Discusión
Tamuz
hebrew-calendar-m10-gen
Discusión
Tamuz
hebrew-calendar-m11
Discusión
Av
hebrew-calendar-m11-gen
Discusión
Av
hebrew-calendar-m12
Discusión
Elul
hebrew-calendar-m12-gen
Discusión
Elul
hebrew-calendar-m2
Discusión
Cheshvan
hebrew-calendar-m2-gen
Discusión
Cheshvan
hebrew-calendar-m3
Discusión
Kislev
hebrew-calendar-m3-gen
Discusión
Kislev
hebrew-calendar-m4
Discusión
Tevet
hebrew-calendar-m4-gen
Discusión
Tevet
hebrew-calendar-m5
Discusión
Shevat
hebrew-calendar-m5-gen
Discusión
Shevat
hebrew-calendar-m6
Discusión
Adar
hebrew-calendar-m6-gen
Discusión
Adar
hebrew-calendar-m6a
Discusión
Adar I
hebrew-calendar-m6a-gen
Discusión
Adar I
hebrew-calendar-m6b
Discusión
Adar II
hebrew-calendar-m6b-gen
Discusión
Adar II
hebrew-calendar-m7
Discusión
Nisan
hebrew-calendar-m7-gen
Discusión
Nisan
hebrew-calendar-m8
Discusión
Iyar
hebrew-calendar-m8-gen
Discusión
Iyar
hebrew-calendar-m9
Discusión
Sivan
hebrew-calendar-m9-gen
Discusión
Sivan
help
Discusión
Ayuda
helppage
Discusión
Help:Ayuda
hidden-categories
Discusión
{{PLURAL:$1|CategorĆ­a escondida|CategorĆ­as escondidas}}
hidden-category-category
Discusión
CategorĆ­as ocultas
hiddencategories
Discusión
Esta pƔgina es un miembro de {{PLURAL:$1|1 categorƭa oculta|$1 categorƭas ocultas}}:
hide
Discusión
Ocultar
hidetoc
Discusión
ocultar
hijri-calendar-m1
Discusión
Muharram
hijri-calendar-m10
Discusión
Shawwal
hijri-calendar-m11
Discusión
Dhu al-Qi'dah
hijri-calendar-m12
Discusión
Dhu al-Hijjah
hijri-calendar-m2
Discusión
Safar
hijri-calendar-m3
Discusión
Rabi' al-awwal
hijri-calendar-m4
Discusión
Rabi' al-thani
hijri-calendar-m5
Discusión
Jumada al-awwal
hijri-calendar-m6
Discusión
Jumada al-thani
hijri-calendar-m7
Discusión
Rajab
hijri-calendar-m8
Discusión
Sha'aban
hijri-calendar-m9
Discusión
Ramadan
hist
Discusión
hist
histfirst
Discusión
Primeras
histlast
Discusión
Últimas
histlegend
Discusión
Selección de diferencias: marca los selectores de las versiones a comparar y pulsa ''enter'' o el botón de abajo.<br /> Leyenda: (act) = diferencias con la versión actual, (prev) = diferencias con la versión previa, M = edición menor
history
Discusión
Historial
history-feed-description
Discusión
Historial de revisiones para esta pƔgina en el wiki
history-feed-empty
Discusión
La pƔgina solicitada no existe. Puede haber sido borrada del wiki o renombrada. Prueba a [[Special:Search|buscar en el wiki]] nuevas pƔginas relevantes.
history-feed-item-nocomment
Discusión
$1 en $2
history-feed-title
Discusión
Historial de revisiones
history-fieldset-title
Discusión
Buscar en el historial
history-title
Discusión
Historial de revisiones para Ā«$1Ā»
history_copyright
Discusión
-
history_short
Discusión
Historial
historyempty
Discusión
(vacĆ­o)
historysize
Discusión
({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})
historywarning
Discusión
Atención: La pÔgina que estÔ a punto de borrar tiene un historial:
hours-abbrev
Discusión
h
hr_tip
Discusión
Línea horizontal (utilizar con moderación)
ignorewarning
Discusión
Ignorar aviso y guardar de todos modos
ignorewarnings
Discusión
Ignorar cualquier aviso
illegalfilename
Discusión
El nombre de archivo «$1» contiene caracteres que no estÔn permitidos en títulos de pÔginas. Por favor, renombra el archivo e intenta volver a subirlo.
ilsubmit
Discusión
BĆŗsqueda
image_sample
Discusión
Ejemplo.jpg
image_tip
Discusión
Imagen incorporada
imageinvalidfilename
Discusión
El nombre del fichero de destino no es vƔlido
imagelinks
Discusión
Enlaces al archivo
imagelistall
Discusión
todas
imagelisttext
Discusión
Debajo hay una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|imagen|imƔgenes}} ordenadas $2.
imagemaxsize
Discusión
Limitar imÔgenes en las pÔginas de descripción a:
imagenocrossnamespace
Discusión
No se puede trasladar el fichero a otro espacio de nombres
imagepage
Discusión
Ver pƔgina del archivo
imagetypemismatch
Discusión
La nueva extensión de archivo no corresponde con su tipo
imgfile
Discusión
archivo
imgmultigo
Discusión
”Ir!
imgmultigoto
Discusión
Ir a la pƔgina $1
imgmultipagenext
Discusión
siguiente pĆ”gina →
imgmultipageprev
Discusión
← pĆ”gina anterior
immobile-source-namespace
Discusión
No se pueden trasladar pÔginas en el espacio de nombres «$1»
immobile-source-page
Discusión
Esta pƔgina no se puede renombrar.
immobile-target-namespace
Discusión
No se puede trasladar pÔginas al espacio de nombres «$1»
immobile-target-namespace-iw
Discusión
Un enlace interwiki no es un destino vƔlido para trasladar una pƔgina.
immobile-target-page
Discusión
No se puede trasladar a tal tĆ­tulo.
import
Discusión
Importar pƔginas
import-comment
Discusión
Comentario:
import-interwiki-history
Discusión
Copiar todas las versiones históricas para esta pÔgina
import-interwiki-namespace
Discusión
Espacio de nombres de destino:
import-interwiki-source
Discusión
Wiki o pƔgina origen:
import-interwiki-submit
Discusión
Importar
import-interwiki-templates
Discusión
Incluir todas las plantillas
import-interwiki-text
Discusión
Selecciona un wiki y un tƭtulo de pƔgina para importar. Las fechas de revisiones y los nombres de editores se preservarƔn. Todas las importaciones transwiki se registran en el [[Special:Log/import|registro de importaciones]].
import-invalid-interwiki
Discusión
No se puede importar de la wiki especificada.
import-logentry-interwiki
Discusión
transwikificada $1
import-logentry-interwiki-detail
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} desde $2
import-logentry-upload
Discusión
importó [[$1]] por subida de archivo
import-logentry-upload-detail
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}
import-noarticle
Discusión
”No hay pÔginas para importar!
import-nonewrevisions
Discusión
Todas las revisiones fueron previamente importadas.
import-parse-failure
Discusión
Error de lectura al importar XML
import-revision-count
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}
import-token-mismatch
Discusión
Pérdida de datos de sesión. Por favor, inténtalo de nuevo.
import-upload
Discusión
Subir datos XML
import-upload-filename
Discusión
Nombre de archivo:
importbadinterwiki
Discusión
Enlace interwiki anómalo
importcantopen
Discusión
No se pudo importar el archivo
importfailed
Discusión
La importación ha fallado: $1
importhistoryconflict
Discusión
Existen revisiones en conflicto en el historial (puede que se haya importado esta pƔgina antes)
importinterwiki
Discusión
Importación transwiki
importlogpage
Discusión
Registro de importaciones
importlogpagetext
Discusión
Importaciones administrativas de pƔginas con historial desde otros wikis.
importnofile
Discusión
No se subieron archivos de importación.
importnopages
Discusión
No hay pƔginas que importar.
importnosources
Discusión
No hay fuentes de importación transwiki y no estÔ permitido subir directamente el historial.
importnotext
Discusión
VacĆ­o o sin texto
importstart
Discusión
Importando pƔginas...
importsuccess
Discusión
”La importación se ha realizado con éxito!
importtext
Discusión
Por favor, exporta el archivo desde el wiki de origen usando la [[Special:Export|herramienta de exportación]], grÔbelo en tu disco y súbelo aquí.
importunknownsource
Discusión
Tipo de fuente de importación desconocida
importuploaderrorpartial
Discusión
Falló la subida del fichero de importación. Se subió sólo parcialmente.
importuploaderrorsize
Discusión
Falló la carga del archivo de importaciones. Su tamaño es superior al mÔximo permitido.
importuploaderrortemp
Discusión
Falló la subida del fichero de importación. No hay un directorio temporal.
infiniteblock
Discusión
infinito
info_short
Discusión
Información
infosubtitle
Discusión
Información de la pÔgina
inputbox-desc
Discusión
Permite la inclusión de formularios en HTML predefinidos.
inputbox-error-bad-type
Discusión
No se reconoce el tipo de caja de entrada «$1». Por favor, especifica «create», «comment», «search» «search2» o "fulltext".
inputbox-error-no-type
Discusión
No has especificado el tipo de formulario que vas a crear.
intentionallyblankpage
Discusión
Esta pagina estĆ” en blanco intencionadamente
internalerror
Discusión
Error interno
internalerror_info
Discusión
Error interno: $1
invalidateemail
Discusión
Cancelar confirmación de correo electrónico
invalidemailaddress
Discusión
La dirección electrónica no puede ser aceptada, pues parece que tiene un formato no vÔlido. Por favor, escribe una dirección en el formato adecuado o deja el campo en blanco.
invert
Discusión
Invertir selección
ip_range_invalid
Discusión
El rango de IP no es vƔlido.
ipaddress
Discusión
Dirección IP:
ipadressorusername
Discusión
Dirección IP o nombre de usuario
ipb-blocklist
Discusión
Ver bloqueos vigentes
ipb-blocklist-addr
Discusión
Bloqueos vigentes de $1
ipb-blocklist-contribs
Discusión
Contribuciones de $1
ipb-change-block
Discusión
Rebloquear al usuario con estos datos
ipb-edit-dropdown
Discusión
Editar motivo del bloqueo
ipb-needreblock
Discusión
== Ya estĆ” bloqueado == $1 ya estĆ” bloqueado. ĀæQuieres cambiar el bloqueo?
ipb-unblock
Discusión
Desbloquear un usuario o una IP
ipb-unblock-addr
Discusión
Desbloquear $1
ipb_already_blocked
Discusión
"$1" ya se encuentra bloqueado.
ipb_blocked_as_range
Discusión
Error: la dirección IP $1 no estÔ bloqueada directamente y no puede ser desbloqueada. Sin embargo, estÔ bloqueada como parte del rango $2, que puede ser desbloqueado.
ipb_cant_unblock
Discusión
'''Error''': NĆŗmero ID $1 de bloqueo no encontrado. Pudo haber sido desbloqueado ya.
ipb_expiry_invalid
Discusión
El tiempo de caducidad no es vƔlido.
ipb_expiry_temp
Discusión
Los bloqueos a nombres de usuario ocultos deben ser permanentes.
ipb_hide_invalid
Discusión
Incapaz de suprimir esta cuenta; puede tener muchas ediciones.
ipballowusertalk
Discusión
Permitir a este usuario editar su propia pÔgina de discusión mientras estÔ bloqueado
ipbanononly
Discusión
Bloquear usuarios anónimos solamente
ipbcreateaccount
Discusión
Prevenir la creación de cuentas de usuario
ipbemailban
Discusión
Prevenir que el usuario envíe correo electrónico
ipbenableautoblock
Discusión
Bloquear automÔticamente la dirección IP usada por este usuario y cualquier IP posterior desde la cual intente editar
ipbexpiry
Discusión
Caduca dentro de
ipbhidename
Discusión
Ocultar nombre de usuario de ediciones y listas
ipblocklist
Discusión
Lista de direcciones IP y nombres de usuario bloqueadas
ipblocklist-empty
Discusión
La lista de bloqueos estĆ” vacĆ­a.
ipblocklist-legend
Discusión
Encontrar a un usuario bloqueado
ipblocklist-no-results
Discusión
El nombre de usuario o IP indicado no estĆ” bloqueado.
ipblocklist-sh-addressblocks
Discusión
$1 bloqueos de una sola dirección IP
ipblocklist-sh-tempblocks
Discusión
$1 bloqueos temporales
ipblocklist-sh-userblocks
Discusión
$1 bloqueos de cuentas
ipblocklist-submit
Discusión
Buscar
ipblocklist-summary
Discusión
ipblocklist-username
Discusión
Nombre de usuario o dirección IP:
ipboptions
Discusión
2 horas:2 hours,1 dƭa:1 day,3 dƭas:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 aƱo:1 year,para siempre:infinite
ipbother
Discusión
Especificar caducidad
ipbotheroption
Discusión
otro
ipbotherreason
Discusión
Otra razón:
ipbreason
Discusión
Motivo:
ipbreason-dropdown
Discusión
*Motivos comunes de bloqueo ** Añadir información falsa ** Eliminar contenido de las pÔginas ** Publicitar enlaces a otras pÔginas web ** Añadir basura a las pÔginas ** Comportamiento intimidatorio/acoso sexual ** Abusar de múltiples cuentas ** Nombre de usuario inaceptable
ipbreasonotherlist
Discusión
Otra razón
ipbsubmit
Discusión
Bloquear a este usuario
ipbwatchuser
Discusión
Vigilar las pÔginas de usuario y de discusión de este usuario
ipusubmit
Discusión
Desactivar este bloqueo
iranian-calendar-m1
Discusión
Farvardin
iranian-calendar-m10
Discusión
Dey
iranian-calendar-m11
Discusión
Bahman
iranian-calendar-m12
Discusión
Esfand
iranian-calendar-m2
Discusión
Ordibehesht
iranian-calendar-m3
Discusión
Khordad
iranian-calendar-m4
Discusión
Tir
iranian-calendar-m5
Discusión
Mordad
iranian-calendar-m6
Discusión
Shahrivar
iranian-calendar-m7
Discusión
Mehr
iranian-calendar-m8
Discusión
Aban
iranian-calendar-m9
Discusión
Azar
isimage
Discusión
Enlace de imagen
isredirect
Discusión
pƔgina redirigida
istemplate
Discusión
inclusión
italic_sample
Discusión
Texto en cursiva
italic_tip
Discusión
Texto en cursiva
iteminvalidname
Discusión
Problema con el artƭculo '$1', nombre invƔlido...
jan
Discusión
ene
january
Discusión
enero
january-gen
Discusión
enero
jul
Discusión
jul
july
Discusión
julio
july-gen
Discusión
julio
jumpto
Discusión
Saltar a
jumptonavigation
Discusión
navegación
jumptosearch
Discusión
buscar
jun
Discusión
jun
june
Discusión
junio
june-gen
Discusión
junio
lag-warn-high
Discusión
Debido a una alta latencia el servidor de base de datos, los cambios realizados en {{PLURAL:$1|el Ćŗltimo segundo|los Ćŗltimos $1 segundos}} pueden no ser mostrados en esta lista.
lag-warn-normal
Discusión
Los cambios realizados en {{PLURAL:$1|el Ćŗltimo segundo|los Ćŗltimos $1 segundos}} pueden no ser mostrados en esta lista.
laggedslavemode
Discusión
'''Aviso:''' puede que falten las actualizaciones mƔs recientes en esta pƔgina.
large-file
Discusión
Se recomienda que los archivos no sean mayores de $1; este archivo ocupa $2.
largefileserver
Discusión
El tamaño de este archivo es mayor del que este servidor admite por configuración.
last
Discusión
prev
lastmodifiedat
Discusión
Esta pÔgina fue modificada por última vez el $1, a las $2.
lastmodifiedatby
Discusión
Esta pÔgina fue modificada por última vez en $2, $1 por $3.
license
Discusión
Licencia:
license-nopreview
Discusión
(Previsualización no disponible)
licenses
Discusión
-
lineno
Discusión
LĆ­nea $1:
link_sample
Discusión
TĆ­tulo del enlace
link_tip
Discusión
Enlace interno
linkprefix
Discusión
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linksearch
Discusión
Enlaces externos
linksearch-error
Discusión
Los comodines sólo pueden aparecer al principio del nombre de sitio.
linksearch-line
Discusión
$1 enlazado desde $2
linksearch-ns
Discusión
Espacio de nombre:
linksearch-ok
Discusión
Buscar
linksearch-pat
Discusión
Patrón de búsqueda:
linksearch-text
Discusión
Se pueden usar comodines como Ā«*.wikipedia.orgĀ».<br /> Protocolos soportados: <tt>$1</tt>
linkshere
Discusión
Las siguientes pƔginas enlazan a '''[[:$1]]''':
linkstoimage
Discusión
{{PLURAL:$1|La siguiente pƔgina enlaza|Las siguientes pƔginas enlazan}} a este archivo:
linkstoimage-more
Discusión
Hay mÔs de {{PLURAL:$1|una pÔgina que enlaza|$1 pÔginas que enlazan}} con este archivo. La lista siguiente sólo muestra {{PLURAL:$1|la primera pÔgina que enlaza|las primeras $1 pÔginas que enlazan}} con este archivo. También puedes consultar la [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]].
listfiles
Discusión
Lista de archivos
listfiles-summary
Discusión
Esta pÔgina muestra todos los archivos subidos. El último subido se muestra al principio de la lista de manera predeterminada. Un click sobre el encabezamiento de la columna cambia el orden.
listfiles_count
Discusión
Versiones
listfiles_date
Discusión
Fecha
listfiles_description
Discusión
Descripción
listfiles_name
Discusión
Nombre
listfiles_search_for
Discusión
Buscar por nombre de imagen:
listfiles_size
Discusión
TamaƱo (bytes)
listfiles_user
Discusión
Usuario
listgrouprights
Discusión
Permisos del grupo de usuarios
listgrouprights-addgroup
Discusión
Agregar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1
listgrouprights-addgroup-all
Discusión
Agregar todos los grupos
listgrouprights-group
Discusión
Grupo
listgrouprights-helppage
Discusión
Help:Derechos de grupos
listgrouprights-members
Discusión
(ver los miembros de este grupo)
listgrouprights-removegroup
Discusión
Eliminar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1
listgrouprights-removegroup-all
Discusión
Eliminar todos los grupos
listgrouprights-right-display
Discusión
$1 ($2)
listgrouprights-rights
Discusión
Derechos
listgrouprights-summary
Discusión
La siguiente es una lista de los grupos de usuario definidos en esta wiki y de sus privilegios de acceso asociados. Puede haber información adicional sobre privilegios individuales en [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]]
listingcontinuesabbrev
Discusión
cont.
listredirects
Discusión
Lista de redirecciones
listredirects-summary
Discusión
listusers
Discusión
Lista de usuarios
listusers-creationsort
Discusión
Ordenado por fecha de creación
listusers-editsonly
Discusión
Muestra sólo usuarios con ediciones
listusers-noresult
Discusión
No se encontró al usuario.
listusers-submit
Discusión
Mostrar
listusers-summary
Discusión
listusersfrom
Discusión
Mostrar usuarios que empiecen por:
livepreview-error
Discusión
La conexión no ha sido posible: $1 "$2" Intenta la previsualización normal.
livepreview-failed
Discusión
”La previsualización al vuelo falló! Prueba la previsualización normal.
livepreview-loading
Discusión
Cargando…
livepreview-ready
Discusión
Cargando… Ā”Listo!
localtime
Discusión
Hora local:
lockbtn
Discusión
Bloquear la base de datos
lockconfirm
Discusión
SĆ­, realmente quiero bloquear la base de datos.
lockdb
Discusión
Bloquear la base de datos
lockdbsuccesssub
Discusión
El bloqueo se ha realizado con Ʃxito
lockdbsuccesstext
Discusión
La base de datos de {{SITENAME}} ha sido bloqueada. <br />Recuerde retirar el bloqueo despuƩs de completar las tareas de mantenimiento.
lockdbtext
Discusión
El bloqueo de la base de datos impedirÔ a todos los usuarios editar pÔginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualquier otra función que requiera realizar cambios en la base de datos. Por favor, confirme que ésto es precisamente lo que quiere hacer y que desbloquearÔ la base de datos tan pronto haya finalizado las operaciones de mantenimiento.
lockfilenotwritable
Discusión
El archivo-cerrojo de la base de datos no tiene permiso de escritura. Para bloquear o desbloquear la base de datos, este archivo tiene que ser escribible por el servidor web.
locknoconfirm
Discusión
No ha confirmado lo que desea hacer.
log
Discusión
Registros
log-show-hide-patrol
Discusión
$1 registro de patrullaje
log-title-wildcard
Discusión
Buscar tĆ­tulos que empiecen con este texto
logdelete-log-message
Discusión
$1 de $2 {{PLURAL:$2|evento|eventos}}
logdelete-logentry
Discusión
cambió la visibilidad de eventos de [[$1]]
logdelete-selected
Discusión
'''{{PLURAL:$1|Seleccionado un evento|Seleccionados eventos}}:'''
logdelete-success
Discusión
Visibilidad de eventos cambiada correctamente.
logempty
Discusión
No hay elementos en el registro con esas condiciones.
login
Discusión
Entrar
login-throttled
Discusión
Has intentado demasiadas veces iniciar sesión. Por favor espera antes de intentarlo nuevamente.
loginend
Discusión
loginerror
Discusión
Error de inicio de sesión
loginlanguagelabel
Discusión
Idioma: $1
loginlanguagelinks
Discusión
* Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * FranƧais|fr * EspaƱol|es * Italiano|it * Nederlands|nl
loginpagetitle
Discusión
Registrarse/Entrar
loginprompt
Discusión
Es necesario habilitar las ''cookies'' en el navegador para registrarse en {{SITENAME}}.
loginreqlink
Discusión
identificarte
loginreqpagetext
Discusión
Debes $1 para ver otras pƔginas.
loginreqtitle
Discusión
Se requiere identificación
loginstart
Discusión
loginsuccess
Discusión
Has iniciado sesión en {{SITENAME}} como "$1".
loginsuccesstitle
Discusión
Inicio de sesión exitoso
logout
Discusión
Salir
logouttext
Discusión
'''Ha terminado su sesión.''' Puedes continuar usando {{SITENAME}} de forma anónima, o puedes [[Special:UserLogin|iniciar sesión otra vez]] con el mismo u otro usuario. Ten en cuenta que las pÔginas que tengas abiertas en otras ventanas o pestañas pueden verse como si siguieras identificado hasta que las refresques.
logouttitle
Discusión
Fin de sesión
lonelypages
Discusión
PƔginas huƩrfanas
lonelypages-summary
Discusión
lonelypagestext
Discusión
Las siguientes pƔginas no estƔn enlazadas ni transcluƭdas en otras pƔginas de {{SITENAME}}.
longpageerror
Discusión
'''ERROR: El texto que has enviado ocupa $1 kilobytes, que excede el mƔximo de $2 kilobytes. No se puede guardar.'''
longpages
Discusión
PƔginas largas
longpages-summary
Discusión
longpagewarning
Discusión
'''Atención: Esta pÔgina tiene un tamaño de $1 kilobytes; algunos navegadores pueden tener problemas editando pÔginas de 32 kB o mÔs. Por favor considere la posibilidad de dividir esta pÔgina en secciones mÔs pequeñas.'''
mailerror
Discusión
Error al enviar correo: $1
mailmypassword
Discusión
Enviar una nueva contraseña por correo electrónico
mailnologin
Discusión
Ninguna dirección de envio
mailnologintext
Discusión
Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] y tener una dirección electrónica vÔlida en tus [[Special:Preferences|preferencias]] para enviar un correo electrónico a otros usuarios.
mainpage
Discusión
PƔgina Principal
mainpage-description
Discusión
PƔgina Principal
mainpagedocfooter
Discusión
Consulta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Ayuda:Contenido Guía de usuario] para obtener información sobre el uso del software wiki. == Empezando == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustes de configuración] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ/es FAQ de MediaWiki] * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo de anuncios de distribución de MediaWiki]
mainpagetext
Discusión
'''MediaWiki ha sido instalado con Ʃxito.'''
mar
Discusión
mar
march
Discusión
marzo
march-gen
Discusión
marzo
markaspatrolleddiff
Discusión
Marcar como revisado
markaspatrolledlink
Discusión
[$1]
markaspatrolledtext
Discusión
Marcar este artĆ­culo como revisado
markedaspatrolled
Discusión
Marcado como revisado
markedaspatrollederror
Discusión
No se puede marcar como patrullada
markedaspatrollederror-noautopatrol
Discusión
No tienes permisos para marcar tus propios cambios como revisados.
markedaspatrollederrortext
Discusión
Debes especificar una revisión para marcarla como patrullada.
markedaspatrolledtext
Discusión
La versión seleccionada ha sido marcada como revisada.
math
Discusión
Fórmulas
math_bad_output
Discusión
No se puede escribir o crear el directorio de salida de <em>math</em>
math_bad_tmpdir
Discusión
No se puede escribir o crear el directorio temporal de <em>math</em>
math_failure
Discusión
No se pudo entender
math_image_error
Discusión
La conversión a PNG ha fallado; comprueba que latex, dvips, gs, y convert estén instalados correctamente
math_lexing_error
Discusión
error lƩxico
math_notexvc
Discusión
Falta el ejecutable de <strong>texvc</strong>. Por favor, lea <em>math/README</em> para configurarlo.
math_sample
Discusión
Escribir la fórmula aquí
math_syntax_error
Discusión
error de sintaxis
math_tip
Discusión
Fórmula matemÔtica (LaTeX)
math_unknown_error
Discusión
error desconocido
math_unknown_function
Discusión
función desconocida
maximum-size
Discusión
TamaƱo mƔximo:
may
Discusión
may
may-gen
Discusión
mayo
may_long
Discusión
mayo
media_sample
Discusión
Ejemplo.ogg
media_tip
Discusión
Enlace a archivo multimedia
mediawarning
Discusión
'''Atención''': Este fichero puede contener código malicioso. Ejecutarlo podría comprometer la seguridad de su equipo.<hr />
mediawikipage
Discusión
Ver pƔgina de mensaje
mergehistory
Discusión
Fusionar historiales de pƔginas
mergehistory-autocomment
Discusión
Fusionando [[:$1]] en [[:$2]]
mergehistory-box
Discusión
Fusionar los historiales de dos pƔginas:
mergehistory-comment
Discusión
Fusionando [[:$1]] en [[:$2]]: $3
mergehistory-empty
Discusión
No hay revisiones fusionables.
mergehistory-fail
Discusión
No se puede realizar la fusión de historiales, por favor revisa la pÔgina y los parÔmetros de tiempo.
mergehistory-from
Discusión
PƔgina origen:
mergehistory-go
Discusión
Muestra ediciones fusionables
mergehistory-header
Discusión
Esta pÔgina te permite fusionar revisiones del historial de una pÔgina origen en otra mÔs reciente. Asegúrate de que esto mantendrÔ la continuidad histórica de la pÔgina.
mergehistory-into
Discusión
PƔgina destino:
mergehistory-invalid-destination
Discusión
La pƔgina de destino ha de tener un tƭtulo vƔlido.
mergehistory-invalid-source
Discusión
La pƔgina origen debe tener un tƭtulo vƔlido.
mergehistory-list
Discusión
Historial de ediciones fusionable
mergehistory-merge
Discusión
Las siguientes revisiones de [[:$1]] pueden fusionarse en [[:$2]]. Usa la columna de casillas para fusionar sólo las revisiones creadas en y antes de la fecha especificada. Nota que usar los enlaces de navegación borrarÔ las selecciones de esta columna.
mergehistory-no-destination
Discusión
La pƔgina destino $1 no existe.
mergehistory-no-source
Discusión
La pƔgina origen $1 no existe.
mergehistory-reason
Discusión
Razón:
mergehistory-same-destination
Discusión
Las pƔginas de origen y destino no pueden ser la misma
mergehistory-submit
Discusión
Fusiona revisiones
mergehistory-success
Discusión
$3 {{PLURAL:$3|revisión|revisiones}} de [[:$1]] fusionadas de forma exitosa en [[:$2]].
mergelog
Discusión
Registro de fusiones
mergelogpagetext
Discusión
Debajo estƔ una lista de las fusiones mƔs recientes de historial de una pƔgina en otra.
metadata
Discusión
Metadatos
metadata-collapse
Discusión
Ocultar datos detallados
metadata-expand
Discusión
Mostrar datos detallados
metadata-fields
Discusión
Los campos de metadatos EXIF que se listan en este mensaje se mostrarÔn en la pÔgina de descripción de la imagen aún cuando la tabla de metadatos esté plegada. Existen otros campos que se mantendrÔn ocultos por defecto. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * isospeedratings * focallength
metadata-help
Discusión
Este archivo contiene información adicional (metadatos), probablemente añadida por la cÔmara digital, el escÔner o el programa usado para crearlo o digitalizarlo. Si el archivo ha sido modificado desde su estado original, pueden haberse perdido algunos detalles.
metadata_help
Discusión
Metadatos:
mimesearch
Discusión
BĆŗsqueda MIME
mimesearch-summary
Discusión
Esta pƔgina permite el filtrado de ficheros por su tipo MIME. Entrada: contenttype/subtype, p. ej. <tt>image/jpeg</tt>.
mimetype
Discusión
Tipo MIME:
minimum-size
Discusión
TamaƱo mƭnimo
minlength1
Discusión
Los nombres de archivo deben tener al menos una letra.
minoredit
Discusión
Esta es una edición menor
minoreditletter
Discusión
m
minutes-abbrev
Discusión
m
missing-article
Discusión
La base de datos no encuentra el texto de una pÔgina que debería hallarse, llamada «$1» $2. La causa de esto suele deberse a un ''diff'' anacrónico o un enlace al historial de una pÔgina que ha sido borrada. Si no fuera el caso, puedes haber encontrado un fallo en el software. Por favor, avisa a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], tomando nota de la URL.
missingarticle-diff
Discusión
(Dif.: $1, $2)
missingarticle-rev
Discusión
(nº. de revisión: $1)
missingcommentheader
Discusión
'''Atención:''' No has escrito un título para este comentario. Si haces clic nuevamente en Grabar tu edición se grabarÔ sin él.
missingcommenttext
Discusión
Por favor introduce texto debajo.
missingsummary
Discusión
'''Atención:''' No has escrito un resumen de edición. Si haces clic nuevamente en «{{MediaWiki:Savearticle}}» tu edición se grabarÔ sin él.
modern.css
Discusión
/* CSS placed here will affect users of the Modern skin */
modern.js
Discusión
/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargarÔ para todos los usuarios que usen la piel Moderna. */
modifiedarticleprotection
Discusión
cambió el nivel de protección de «[[$1]]»
mon
Discusión
lun
monday
Discusión
lunes
monobook.css
Discusión
/* cambie este archivo para personalizar la piel monobook para el sitio entero */
monobook.js
Discusión
/* El código JavaScript que se ponga aquí serÔ cargado por los usuarios de la piel MonoBook */
month
Discusión
Desde el mes (y anterior):
monthsall
Discusión
todos
moredotdotdot
Discusión
MƔs...
morelinkstoimage
Discusión
Vea [[Special:WhatLinksHere/$1|mƔs enlaces]] a este archivo.
mostcategories
Discusión
PƔginas con mƔs categorƭas
mostcategories-summary
Discusión
mostimages
Discusión
ImƔgenes mƔs usadas
mostimages-summary
Discusión
mostlinked
Discusión
Artƭculos mƔs enlazados
mostlinked-summary
Discusión
mostlinkedcategories
Discusión
Categorƭas mƔs enlazadas
mostlinkedcategories-summary
Discusión
mostlinkedtemplates
Discusión
Plantillas mƔs enlazadas
mostlinkedtemplates-summary
Discusión
mostrevisions
Discusión
Artƭculos con mƔs ediciones
mostrevisions-summary
Discusión
move
Discusión
Trasladar
move-leave-redirect
Discusión
Dejar una redirección
move-page
Discusión
Trasladar $1
move-page-backlink
Discusión
← $1
move-page-legend
Discusión
Renombrar pƔgina
move-redirect-suppressed
Discusión
redireccionamiento suprimido
move-subpages
Discusión
Intentar trasladar las subpƔginas (hasta $1)
move-talk-subpages
Discusión
Intentar trasladar las subpÔginas de discusión (hasta $1)
move-watch
Discusión
Vigilar este artĆ­culo
movearticle
Discusión
Renombrar pƔgina
movedarticleprotection
Discusión
cambiadas protecciones de Ā«[[$2]]Ā» a Ā«[[$1]]Ā»
movedto
Discusión
renombrado a
movelogpage
Discusión
Registro de traslados
movelogpagetext
Discusión
Abajo se encuentra una lista de pƔginas trasladadas.
movenologin
Discusión
No ha iniciado sesión
movenologintext
Discusión
Es necesario ser usuario registrado y [[Special:UserLogin|haber iniciado sesión]] para renombrar una pÔgina.
movenosubpage
Discusión
Esta pƔgina no tiene subpƔginas.
movenotallowed
Discusión
No tienes permiso para trasladar pƔginas.
movenotallowedfile
Discusión
No tienes permiso para mover archivos.
movepage-max-pages
Discusión
Se {{PLURAL:$1|ha trasladado un mƔximo de una pƔgina|han trasladado un mƔximo de $1 pƔginas}}, y no se van a mover mƔs automƔticamente.
movepage-moved
Discusión
'''"$1" ha sido trasladado a "$2".'''
movepage-moved-noredirect
Discusión
Se ha suprimido la creación de la redirección.
movepage-moved-redirect
Discusión
Se ha creado una redirección.
movepage-page-exists
Discusión
La pƔgina $1 ya existe, por lo que no puede ser renombrada automƔticamente.
movepage-page-moved
Discusión
La pƔgina $1 ha sido trasladado a $2.
movepage-page-unmoved
Discusión
La pƔgina $1 no se ha podido trasladar a $2.
movepagebtn
Discusión
Renombrar pƔgina
movepagetalktext
Discusión
La pÔgina de discusión asociada, si existe, serÔ renombrada automÔticamente '''a menos que:''' *Esté moviendo la pÔgina entre espacios de nombres diferentes, *Una pÔgina de discusión no vacía ya exista con el nombre nuevo, o *Desactivase la opción "Renombrar la pÔgina de discusión también". En estos casos, deberÔ trasladar manualmente el contenido de la pÔgina de discusión.
movepagetext
Discusión
Usando el siguiente formulario se renombrarÔ una pÔgina, moviendo todo su historial al nuevo nombre. El título anterior se convertirÔ en una redirección al nuevo título. Los enlaces al antiguo título de la pÔgina no se cambiarÔn. Asegúrate de no dejar [[Special:DoubleRedirects|redirecciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotas]]. Tú eres responsable de hacer que los enlaces sigan apuntando adonde se supone que deberían hacerlo. Recuerda que la pÔgina '''no''' serÔ renombrada si ya existe una pÔgina con el nuevo título, a no ser que sea una pÔgina vacía o una redirección sin historial. Esto significa que podrÔs renombrar una pÔgina a su título original si has cometido un error, pero que no podrÔs sobrescribir una pÔgina existente. '''”Advertencia!''' Este puede ser un cambio drÔstico e inesperado para una pÔgina popular; por favor, asegúrate de entender las consecuencias del procedimiento antes de seguir adelante.
movereason
Discusión
Motivo:
movesubpage
Discusión
{{PLURAL:$1|SubpƔgina|SubpƔginas}}
movesubpagetext
Discusión
Esta pƔgina tiene {{PLURAL:$1|la siguiente subpƔgina|las siguientes $1 subpƔginas}}:
movetalk
Discusión
Renombrar la pÔgina de discusión también, si es aplicable.
movethispage
Discusión
Trasladar esta pƔgina
mw_math_html
Discusión
HTML si es posible, si no, PNG
mw_math_mathml
Discusión
MathML
mw_math_modern
Discusión
Recomendado para navegadores modernos
mw_math_png
Discusión
Producir siempre PNG
mw_math_simple
Discusión
HTML si es muy simple, si no, PNG
mw_math_source
Discusión
Dejar como TeX (para navegadores de texto)
mwsuggest-disable
Discusión
Desactivar AJAX al realizar bĆŗsquedas
mycontris
Discusión
Mis contribuciones
mypage
Discusión
Mi pƔgina
mypreferences
Discusión
Mis preferencias
myskin.css
Discusión
/* CSS placed here will affect users of the Myskin skin */
myskin.js
Discusión
/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargarÔ para todos los usuarios que usen la piel Mi piel. */
mytalk
Discusión
Mi pÔgina de discusión
mywatchlist
Discusión
Lista de seguimiento
namespace
Discusión
Espacio de nombres:
namespaceprotected
Discusión
No tienes permiso para editar las pƔginas del espacio de nombres '''$1'''.
namespacesall
Discusión
todos
nav-login-createaccount
Discusión
Registrarse/Entrar
navigation
Discusión
Navegación
nbytes
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}
ncategories
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|categorĆ­a|categorĆ­as}}
nchanges
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}
newarticle
Discusión
(Nuevo)
newarticletext
Discusión
Has seguido un enlace a una pÔgina que aún no existe. Para crear esta pÔgina, escribe en el campo a continuación. Para mÔs información, consulta la [[{{MediaWiki:Helppage}}|pÔgina de ayuda]]. Si llegaste aquí por error, vuelve a la pÔgina anterior.
newarticletextanon
Discusión
{{int:newarticletext}}
newimages
Discusión
Galerƭa de imƔgenes nuevas
newimages-label
Discusión
Nombre del fichero (o una parte):
newimages-legend
Discusión
Nombre del fichero
newimages-summary
Discusión
Esta pÔgina especial muestra una galería de los últimos ficheros subidos.
newmessagesdifflink
Discusión
ultima modificación
newmessageslink
Discusión
nuevos mensajes
newpage
Discusión
PƔgina nueva
newpageletter
Discusión
N
newpages
Discusión
PƔginas nuevas
newpages-summary
Discusión
newpages-username
Discusión
Nombre de usuario
newpassword
Discusión
ContraseƱa nueva:
newsectionheaderdefaultlevel
Discusión
== $1 ==
newsectionsummary
Discusión
Nueva sección: /* $1 */
newtalkseparator
Discusión
,_
newtitle
Discusión
A tĆ­tulo nuevo
newuserlog-autocreate-entry
Discusión
Cuenta creada automƔticamente
newuserlog-byemail
Discusión
contraseña enviada por correo electrónico
newuserlog-create-entry
Discusión
Usuario nuevo
newuserlog-create2-entry
Discusión
Nueva cuenta creada $1
newuserlogentry
Discusión
newuserlogpage
Discusión
Registro de creación de usuarios
newuserlogpagetext
Discusión
Este es un registro de creación de usuarios.
newwindow
Discusión
(Se abre en una ventana nueva)
next
Discusión
sig
nextdiff
Discusión
Edición mĆ”s nueva →
nextn
Discusión
$1 siguientes
nextn-title
Discusión
Próximos $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}}
nextpage
Discusión
Siguiente pƔgina ($1)
nextrevision
Discusión
Revisión siguiente →
nlinks
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|enlace|enlaces}}
nmembers
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|artĆ­culo|artĆ­culos}}
noarticletext
Discusión
En este momento no hay texto en esta pƔgina. Puedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar el tƭtulo de esta pƔgina]] en otras pƔginas, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros], o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta pƔgina]</span>.
noarticletextanon
Discusión
{{int:noarticletext}}
noautoblockblock
Discusión
bloqueo automƔtico deshabilitado
noconnect
Discusión
”Lo sentimos! La wiki estÔ pasando por problemas técnicos y no puede conectarse con el servidor de la base de datos.<br /> $1
nocontribs
Discusión
No se encontraron cambios que cumplieran estos criterios.
nocookieslogin
Discusión
{{SITENAME}} utiliza <em>cookies</em> para la autenticación de usuarios. Las <em>cookies</em> estÔn deshabilitadas en tu navegador. Por favor, actívalas e inténtalo de nuevo.
nocookiesnew
Discusión
La cuenta de usuario ha sido creada, pero en este momento no has iniciado la sesión. {{SITENAME}} usa <em>cookies</em> para identificar a los usuarios registrados, pero parecen deshabilitadas. Por favor, habilítalas e identifícate con nombre de usuario y contraseña.
nocreate-loggedin
Discusión
No tienes permiso para crear pƔginas nuevas.
nocreatetext
Discusión
{{SITENAME}} ha restringido la posibilidad de crear nuevas pƔginas. Puede volver atrƔs y editar una pƔgina existente, [[Special:UserLogin|identificarse o crear una cuenta]].
nocreatetitle
Discusión
Creación de pÔginas limitada
nocreativecommons
Discusión
Metadatos Creative Commons RDF deshabilitados en este servidor.
nocredits
Discusión
Hay información de créditos para esta pÔgina.
nodb
Discusión
No se pudo seleccionar la base de datos $1
nodublincore
Discusión
Metadatos Dublin Core RDF deshabilitados en este servidor.
noemail
Discusión
No hay una dirección de correo electrónico registrada para "$1".
noemailprefs
Discusión
Especifica una dirección electrónica para habilitar estas características.
noemailtext
Discusión
Este usuario no ha especificado una dirección de correo electrónico vÔlida.
noemailtitle
Discusión
No hay dirección de correo electrónico
noexactmatch
Discusión
'''No existe una pƔgina llamada "$1".''' Puedes [[:$1|crearla]].
noexactmatch-nocreate
Discusión
'''No existe la pƔgina "$1".'''
nohistory
Discusión
No hay un historial de ediciones para esta pƔgina.
noimage
Discusión
No existe un archivo con este nombre, pero puede $1.
noimage-linktext
Discusión
subir uno
noimages
Discusión
No hay nada que ver.
nolicense
Discusión
Ninguna seleccionada
nolinkshere
Discusión
Ninguna pƔgina enlaza con '''[[:$1]]'''.
nolinkshere-ns
Discusión
Ninguna pƔgina enlaza con '''[[:$1]]''' en el espacio de nombres elegido.
nolinkstoimage
Discusión
No hay pƔginas que enlacen a esta imagen.
nologin
Discusión
ĀæNo tienes una cuenta? '''$1'''.
nologinlink
Discusión
Crear una cuenta
noname
Discusión
No se ha especificado un nombre de usuario vƔlido.
nonefound
Discusión
'''Nota''': Por defecto sólo se busca en algunos espacios de nombre. Prueba a usar el prefijo ''all:'' para buscar en todo el contenido (incluyendo pÔginas de discusión, plantillas, etc.) o usa el espacio de nombre que quieras como prefijo. También puedes usar el formulario de búsqueda avanzada que aparece abajo. Las búsquedas fallidas suelen producirse al buscar palabras comunes como «la» o «de», que no estÔn en el índice, o por especificar mÔs de una palabra a buscar (sólo las pÔginas que contengan todos los términos de búsqueda aparecerÔn en el resultado).
nonunicodebrowser
Discusión
'''Atención: Tu navegador no cumple la norma Unicode. Se ha activado un sistema de edición alternativo que le permitirÔ editar artículos con seguridad: los caracteres no ASCII aparecerÔn en la caja de edición como códigos hexadecimales.'''
nopagetext
Discusión
La pƔgina destino que ha especificado no existe.
nopagetitle
Discusión
No existe la pƔgina destino
nospecialpagetext
Discusión
<strong>Ha solicitado una pƔgina especial inexistente.</strong> Puedes ver una lista de las pƔginas especiales en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].
nostalgia.css
Discusión
/* CSS placed here will affect users of the Nostalgia skin */
nostalgia.js
Discusión
/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargarÔ para todos los usuarios que usen la piel Nostalgia. */
nosuchaction
Discusión
No existe tal acción
nosuchactiontext
Discusión
La acción especificada en la dirección es invÔlida. Es posible que hayas escrito mal la URL o que hayas seguido un enlace incorrecto. Esto también podría indicar un error en el software utilizado en {{SITENAME}}.
nosuchsectiontext
Discusión
Has intentado editar una sección que no existe. QuizÔ ha sido movida o borrada mientras visitabas la pÔgina.
nosuchsectiontitle
Discusión
Sección no encontrada
nosuchspecialpage
Discusión
No existe esa pƔgina especial
nosuchuser
Discusión
No existe ningĆŗn usuario llamado Ā«$1Ā». Los nombres de usuario son sensibles a las mayĆŗsculas. Revisa la ortografĆ­a, o [[Special:UserLogin/signup|crea una nueva cuenta]].
nosuchusershort
Discusión
No hay un usuario con el nombre "<nowiki>$1</nowiki>". Comprueba que lo has escrito correctamente.
notacceptable
Discusión
El servidor wiki no puede proveer los datos en un formato que su cliente (navegador) pueda entender.
notanarticle
Discusión
No es un artĆ­culo
notargettext
Discusión
Especifique sobre qué pÔgina desea llevar a cabo esta acción.
notargettitle
Discusión
No hay pƔgina objetivo
note
Discusión
'''Nota:'''
notextmatches
Discusión
No hay coincidencias de texto de artĆ­culo
notitlematches
Discusión
No hay coincidencias de tĆ­tulo de artĆ­culo
notloggedin
Discusión
No has iniciado sesión
notvisiblerev
Discusión
La revisión ha sido borrada
nouserspecified
Discusión
Debes especificar un nombre de usuario.
nov
Discusión
nov
november
Discusión
noviembre
november-gen
Discusión
noviembre
nowatchlist
Discusión
No tiene ninguna pƔgina en su lista de seguimiento.
nowiki_sample
Discusión
Insertar aquĆ­ texto sin formato
nowiki_tip
Discusión
Pasar por alto el formato wiki
nowikiemailtext
Discusión
Este usuario ha elegido no recibir correos electrónicos de otros usuarios.
nowikiemailtitle
Discusión
correos electrónicos no permitidos
nrevisions
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}
ns-specialprotected
Discusión
Las pƔginas especiales no se pueden editar
nstab-category
Discusión
CategorĆ­a
nstab-help
Discusión
Ayuda
nstab-image
Discusión
Archivo
nstab-main
Discusión
PƔgina
nstab-media
Discusión
Media
nstab-mediawiki
Discusión
Mensaje
nstab-project
Discusión
PƔgina del proyecto
nstab-special
Discusión
PƔgina especial
nstab-template
Discusión
Plantilla
nstab-user
Discusión
Usuario
numauthors
Discusión
NĆŗmero de autores distintos (artĆ­culo): $1
number_of_watching_users_RCview
Discusión
[$1]
number_of_watching_users_pageview
Discusión
[$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} vigilando]
numedits
Discusión
NĆŗmero de ediciones (artĆ­culo): $1
numtalkauthors
Discusión
Número de autores distintos (pÔgina de discusión): $1
numtalkedits
Discusión
Número de ediciones (pÔgina de discusión): $1
numwatchers
Discusión
Número de usuarios vigilÔndola: $1
nviews
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|vista|vistas}}
oct
Discusión
oct
october
Discusión
octubre
october-gen
Discusión
octubre
ok
Discusión
Aceptar
oldpassword
Discusión
ContraseƱa antigua:
opensearch-desc
Discusión
{{SITENAME}} ({{CONTENTLANGUAGE}})
othercontribs
Discusión
Basado en el trabajo de $1.
otherlanguages
Discusión
Otros idiomas
others
Discusión
otros
overwroteimage
Discusión
subió una nueva versión de «[[$1]]»
page-atom-feed
Discusión
"$1" Subscripción Atom
page-rss-feed
Discusión
"$1" Fuente RSS
page_first
Discusión
primeras
page_last
Discusión
Ćŗltimas
pagecategories
Discusión
{{PLURAL:$1|CategorĆ­a|CategorĆ­as}}
pagecategorieslink
Discusión
Special:Categories
pagehist
Discusión
Historial de la pƔgina
pagemerge-logentry
Discusión
fusionó [[$1]] en [[$2]] (revisiones hasta $3)
pagemovedsub
Discusión
Renombrado realizado con Ʃxito
pager-newer-n
Discusión
{{PLURAL:$1|1 siguiente|$1 siguientes}}
pager-older-n
Discusión
{{PLURAL:$1|1 anterior|$1 anteriores}}
pagesize
Discusión
(bytes)
pagetitle
Discusión
$1 - {{SITENAME}}
pagetitle-view-mainpage
Discusión
{{SITENAME}}
parser-template-loop-warning
Discusión
Detectado bucle de plantilla: [[$1]]
parser-template-recursion-depth-warning
Discusión
Se ha excedido el límite de recursión de plantillas ($1)
passwordremindertext
Discusión
Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) solicitó que te enviÔramos una nueva contraseña para tu cuenta en {{SITENAME}} ($4). Se ha creado la siguiente contraseña temporal para el usuario «$2»: «$3» Ahora deberías iniciar sesión y cambiar tu contraseña. Tu contraseña temporal expirarÔ en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Si fue otro quien solicitó este mensaje o has recordado tu contraseña y ya no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y seguir usando tu contraseña original.
passwordremindertitle
Discusión
Recordatorio de contraseƱa de {{SITENAME}}
passwordsent
Discusión
Se ha enviado una nueva contraseña al correo electrónico de «$1». Por favor, identifícate de nuevo tras recibirla.
passwordtooshort
Discusión
Tu contraseƱa no es vƔlida o es muy corta. Debe tener al menos {{PLURAL:$1|un carƔcter|$1 caracteres}} y ser diferente de tu nombre de usuario.
patrol-log-auto
Discusión
(automƔtico)
patrol-log-diff
Discusión
revisión $1
patrol-log-header
Discusión
Este es un registro de revisiones patrulladas.
patrol-log-line
Discusión
revisó la $1 de $2 $3
patrol-log-page
Discusión
Registro de revisiones
percent
Discusión
$1%
perfcached
Discusión
Los siguientes datos estƔn en cachƩ y por tanto pueden estar desactualizados:
perfcachedts
Discusión
Estos datos estÔn almacenados. Su última actualización fue el $1.
permalink
Discusión
Enlace permanente
permissionserrors
Discusión
Errores de permisos
permissionserrorstext
Discusión
No tienes permiso para hacer eso, por {{PLURAL:$1|el siguiente motivo|los siguientes motivos}}:
permissionserrorstext-withaction
Discusión
No tienes permiso para $2, por las siguientes {{PLURAL:$1|razón|razones}}:
personaltools
Discusión
Herramientas personales
php-uploaddisabledtext
Discusión
La subida de archivos estĆ” deshabilitada en PHP. Por favor compruebe <code>file_uploads</code> en php.ini.
pipe-separator
Discusión
&#32;|&#32;
policy-url
Discusión
Project:PolĆ­ticas
popularpages
Discusión
PƔginas populares
popularpages-summary
Discusión
portal
Discusión
Portal de la comunidad
portal-url
Discusión
Project:Portal de la comunidad
post-expand-template-argument-category
Discusión
PƔginas que contienen plantillas con parƔmetros descartados
post-expand-template-argument-warning
Discusión
Aviso: Esta pÔgina contiene al menos un parÔmetro de plantilla que tiene un tamaño de expansión demasiado grande. Ese o esos parÔmetros han sido omitidos.
post-expand-template-inclusion-category
Discusión
PƔginas con sobrecarga de plantillas
post-expand-template-inclusion-warning
Discusión
Aviso: El tamaƱo de las plantillas incluidas es muy grande. Algunas plantillas no serƔn incluidas
postcomment
Discusión
Nueva sección
powersearch
Discusión
BĆŗsqueda
powersearch-field
Discusión
Buscar
powersearch-legend
Discusión
BĆŗsqueda avanzada
powersearch-ns
Discusión
Buscar en los espacios de nombres:
powersearch-redir
Discusión
Listar redirecciones
preferences
Discusión
Preferencias
preferences-summary
Discusión
prefixindex
Discusión
Todas las pƔginas con prefijo
prefixindex-summary
Discusión
prefs-custom-css
Discusión
CSS preferido
prefs-custom-js
Discusión
JS preferido
prefs-edit-boxsize
Discusión
Tamaño de la ventana de edición.
prefs-edits
Discusión
Cantidad de ediciones:
prefs-help-email
Discusión
La dirección de correo es opcional, pero permite enviar una nueva contraseña en caso de olvidarla. También puede permitir a otros usuarios que te contacten a través de tu pÔgina de usuario o de tu pÔgina de discusión sin necesidad de revelar su identidad.
prefs-help-email-required
Discusión
Es necesario proporcionar una dirección de correo electrónico.
prefs-help-gender
Discusión
Opcional: Usada para tarea de corrección de género por el software. Esta información serÔ pública.
prefs-help-realname
Discusión
El nombre real es opcional. Si decides proporcionarlo, se usarÔ para dar atribución a tu trabajo.
prefs-memberingroups
Discusión
Miembro {{PLURAL:$1|del grupo|de los grupos}}:
prefs-misc
Discusión
MiscelƔnea
prefs-namespaces
Discusión
Espacios de nombres
prefs-personal
Discusión
Datos personales
prefs-rc
Discusión
Cambios recientes
prefs-resetpass
Discusión
Cambiar contraseƱa
prefs-search-nscustom
Discusión
Buscar utilizando los siguientes espacios de nombres:
prefs-search-nsdefault
Discusión
Buscar usando valores predefinidos:
prefs-searchoptions
Discusión
Opciones de bĆŗsqueda
prefs-watchlist
Discusión
Seguimiento
prefs-watchlist-days
Discusión
NĆŗmero de dĆ­as a mostrar en la lista de seguimiento:
prefs-watchlist-days-max
Discusión
(mƔximo 7 dƭas)
prefs-watchlist-edits
Discusión
NĆŗmero de ediciones a mostrar en la lista extendida:
prefs-watchlist-edits-max
Discusión
(mƔximo: 1000)
prefsnologin
Discusión
No estĆ” identificado
prefsnologintext
Discusión
Debe estar <span class="plainlinks">[{{fullurl:Especial:UserLogin|returnto=$1}} autenticado]</span> para cambiar las preferencias de usuario.
prefsreset
Discusión
Las preferencias han sido restauradas a los valores por defecto.
preview
Discusión
Previsualizar
previewconflict
Discusión
La previsualización le muestra cómo aparecerÔ el texto una vez guardados los cambios.
previewnote
Discusión
'''”Recuerda que esto es sólo una previsualización y aún no se ha grabado!'''
previousdiff
Discusión
← Edición mĆ”s antigua
previousrevision
Discusión
← Revisión anterior
prevn
Discusión
$1 previas
prevn-title
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} previos
prevpage
Discusión
PƔgina anterior ($1)
print
Discusión
Imprimir
print.css
Discusión
/* CSS placed here will affect the print output */
printableversion
Discusión
Versión para imprimir
privacy
Discusión
Política de protección de datos
privacypage
Discusión
Project:Política de protección de datos
projectpage
Discusión
Ver pƔgina de proyecto
prot_1movedto2
Discusión
heredando la protección al trasladar [[$1]] a [[$2]]
protect
Discusión
Proteger
protect-backlink
Discusión
← $1
protect-cantedit
Discusión
No puedes cambiar el nivel de protección porque no tienes permiso para hacer ediciones.
protect-cascade
Discusión
Protección en cascada - proteger todas las pÔginas incluidas en ésta.
protect-cascadeon
Discusión
Actualmente esta pÔgina estÔ protegida porque estÔ incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente pÔgina|las siguientes pÔginas}}, que tienen activada la opción de protección en cascada. Puedes cambiar el nivel de protección de esta pÔgina, pero no afectarÔ a la protección en cascada.
protect-default
Discusión
Permitir todos los usuarios
protect-dropdown
Discusión
*Razones de protección habituales **Vandalismo excesivo **Spam excesivo **Guerra de ediciones **PÔgina muy visitada
protect-edit-reasonlist
Discusión
Editar las razones de protección
protect-existing-expiry
Discusión
Fecha de caducidad actual: $2 a las $3
protect-expiring
Discusión
caduca el $1 (UTC)
protect-expiry-indefinite
Discusión
indefinido
protect-expiry-options
Discusión
1 hora:1 hour,1 dƭa:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 aƱo:1 year,para siempre:infinite
protect-fallback
Discusión
Necesita el permiso Ā«$1Ā»
protect-legend
Discusión
Confirmar protección
protect-level-autoconfirmed
Discusión
Bloquear usuarios nuevos y no registrados
protect-level-sysop
Discusión
Sólo administradores
protect-locked-access
Discusión
Su cuenta no tiene permiso para cambiar los niveles de protección de una pÔgina. A continuación se muestran las opciones actuales de la pÔgina '''$1''':
protect-locked-blocked
Discusión
No puede cambiar los niveles de protección estando bloqueado. A continuación se muestran las opciones actuales de la pÔgina '''$1''':
protect-locked-dblock
Discusión
Los niveles de protección no se pueden cambiar debido a un bloqueo activo de la base de datos. A continuación se muestran las opciones actuales de la pÔgina '''$1''':
protect-otherreason
Discusión
Otra razón:
protect-otherreason-op
Discusión
Otra razón
protect-othertime
Discusión
Especificar caducidad:
protect-othertime-op
Discusión
otra (especificar)
protect-summary-cascade
Discusión
en cascada
protect-text
Discusión
Puedes ver y modificar el nivel de protección de la pÔgina '''<nowiki>$1</nowiki>'''.
protect-title
Discusión
Cambiando el nivel de protección de «$1»
protect-unchain
Discusión
Configurar permisos para traslados
protect_change
Discusión
cambiar
protect_expiry_invalid
Discusión
Tiempo de caducidad incorrecto.
protect_expiry_old
Discusión
El tiempo de expiración estÔ en el pasado.
protectcomment
Discusión
Razón:
protectedarticle
Discusión
protegió «[[$1]]»
protectedinterface
Discusión
Esta pƔgina provee texto del interfaz del software, y estƔ protegida para evitar vandalismos.
protectedpage
Discusión
PƔgina protegida
protectedpages
Discusión
PƔginas protegidas
protectedpages-cascade
Discusión
Sólo protecciones en cascada
protectedpages-indef
Discusión
Sólo protecciones infinitas
protectedpages-summary
Discusión
protectedpagesempty
Discusión
Actualmente no hay ninguna pƔgina protegida con esos parƔmetros.
protectedpagestext
Discusión
Las siguientes pÔginas estÔn protegidas para su edición o traslado
protectedpagetext
Discusión
Esta pÔgina ha sido bloqueada para evitar su edición.
protectedpagewarning
Discusión
'''ADVERTENCIA: Esta pÔgina ha sido protegida de manera que sólo usuarios con permisos de administrador pueden editarla.'''
protectedtitles
Discusión
TĆ­tulos protegidos
protectedtitles-summary
Discusión
protectedtitlesempty
Discusión
Actualmente no existen entradas protegidas con esos parƔmetros.
protectedtitlestext
Discusión
Los siguientes tƭtulos estƔn protegidos, por lo que no se pueden crear
protectexpiry
Discusión
Caducidad:
protectlogpage
Discusión
Protecciones de pƔginas
protectlogtext
Discusión
Abajo se presenta una lista de protección y desprotección de pÔgina. Véase [[Special:ProtectedPages|Esta pÔgina estÔ protegida]] para mÔs información.
protectthispage
Discusión
Proteger esta pƔgina
proxyblocker
Discusión
Bloqueador de proxies
proxyblocker-disabled
Discusión
Esta función estÔ deshabilitada.
proxyblockreason
Discusión
Su dirección IP ha sido bloqueada porque es un proxy abierto. Por favor, contacte con su proveedor de servicios de Internet o con su servicio de asistencia técnica e infórmeles de este grave problema de seguridad.
proxyblocksuccess
Discusión
Hecho.
pubmedurl
Discusión
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/$1?dopt=Abstract
qbbrowse
Discusión
Navegar
qbedit
Discusión
Editar
qbfind
Discusión
Buscar
qbmyoptions
Discusión
Mis opciones
qbpageinfo
Discusión
Información de pÔgina
qbpageoptions
Discusión
Opciones de pƔgina
qbsettings
Discusión
Preferencias de "Quickbar"
qbsettings-fixedleft
Discusión
Fija a la izquierda
qbsettings-fixedright
Discusión
Fija a la derecha
qbsettings-floatingleft
Discusión
Flotante a la izquierda
qbsettings-floatingright
Discusión
Flotante a la derecha
qbsettings-none
Discusión
Ninguna
qbspecialpages
Discusión
PƔginas especiales
querypage-no-updates
Discusión
Actualmente las actualizaciones de esta pƔgina estƔn desactivadas. Estos datos no serƔn actualizados a corto plazo.
randompage
Discusión
PƔgina aleatoria
randompage-nopages
Discusión
No hay pÔginas en el espacio de nombres «$1».
randompage-url
Discusión
Special:Random
randomredirect
Discusión
Ir a una redirección cualquiera
randomredirect-nopages
Discusión
No hay redirecciones en el espacio de nombres Ā«$1Ā».
range_block_disabled
Discusión
La facultad de administrador de crear bloqueos por rangos estĆ” deshabilitada.
rc-change-size
Discusión
$1
rc-enhanced-expand
Discusión
Mostrar detalles (requiere JavaScript)
rc-enhanced-hide
Discusión
Ocultar detalles
rc_categories
Discusión
Limitar a las categorĆ­as (separadas por Ā«|Ā»)
rc_categories_any
Discusión
Cualquiera
rclinks
Discusión
Ver los Ćŗltimos $1 cambios en los Ćŗltimos $2 dĆ­as.<br />$3
rclistfrom
Discusión
Mostrar nuevos cambios desde $1
rcnote
Discusión
Debajo {{PLURAL:$1|hay '''1''' cambio efectuado|estÔn los últimos '''$1''' cambios efectuados}} en {{PLURAL:$2|el último día|los últimos '''$2''' días}}, hasta el $4, $5.
rcnotefrom
Discusión
A continuación se muestran los cambios desde <b>$2</b> (hasta <b>$1</b>).
rcpatroldisabled
Discusión
Revisión de los Cambios Recientes deshabilitada
rcpatroldisabledtext
Discusión
La capacidad de revisar los Cambios Recientes estĆ” deshabilitada en este momento.
rcshowhideanons
Discusión
$1 usuarios anónimos
rcshowhidebots
Discusión
$1 bots
rcshowhideliu
Discusión
$1 usuarios registrados
rcshowhidemine
Discusión
$1 mis ediciones
rcshowhideminor
Discusión
$1 ediciones menores
rcshowhidepatr
Discusión
$1 ediciones patrulladas
readonly
Discusión
Base de datos bloqueada
readonly_lag
Discusión
La base de datos se ha bloqueado temporalmente mientras los servidores se sincronizan.
readonlytext
Discusión
La base de datos no permite nuevas entradas u otras modificaciones de forma temporal, probablemente por mantenimiento rutinario, tras lo cual volverÔ a la normalidad. La explicación dada por el administrador que la bloqueó fue: $1
readonlywarning
Discusión
'''Atención: La base de datos ha sido bloqueada por cuestiones de mantenimiento, así que no podrÔs guardar tus modificaciones en este momento. Puedes copiar y pegar el texto a un archivo y grabarlo para mÔs tarde.''' El administrador que la bloqueó dio esta explicación: $1
reblock-logentry
Discusión
cambió el bloqueo para [[$1]] con una caducidad de $2 $3
recentchanges
Discusión
Cambios recientes
recentchanges-feed-description
Discusión
Seguir los cambios mƔs recientes en el wiki en este feed.
recentchanges-legend
Discusión
Opciones sobre cambios recientes
recentchanges-url
Discusión
Special:RecentChanges
recentchangesall
Discusión
todos
recentchangescount
Discusión
NĆŗmero de ediciones a mostrar en cambios recientes, historiales y registros, por defecto:
recentchangesdays
Discusión
DĆ­as a mostrar en cambios recientes:
recentchangesdays-max
Discusión
(mƔximo {{PLURAL:$1|un dƭa|$1 dƭas}})
recentchangeslinked
Discusión
Cambios relacionados
recentchangeslinked-backlink
Discusión
← $1
recentchangeslinked-noresult
Discusión
No hubo cambios en las pƔginas enlazadas durante el periodo indicado.
recentchangeslinked-page
Discusión
Nombre de la pƔgina:
recentchangeslinked-summary
Discusión
Esta pÔgina es una lista de los últimos cambios en las pÔginas enlazadas desde una pÔgina (o en las pertenecientes a una categoría). Las pÔginas que estÔn en tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]] aparecen en '''negrita'''.
recentchangeslinked-title
Discusión
Cambios relacionados con "$1"
recentchangeslinked-to
Discusión
Muestra los cambios recientes en lugar de la pƔgina indicada
recentchangestext
Discusión
Sigue los cambios mƔs recientes de la wiki en esta pƔgina.
recreate
Discusión
Crear de nuevo
recreate-deleted-warn
Discusión
'''Atención: estÔ creando una pÔgina que ha sido borrada previamente.''' Debería considerar si es apropiado continuar editando esta pÔgina. Consulte a continuación el registro de borrados:
red-link-title
Discusión
$1 (pƔgina no existe)
redirectedfrom
Discusión
(Redirigido desde $1)
redirectpagesub
Discusión
PƔgina redirigida
redirectstofile
Discusión
{{PLURAL:$1|El siguiente fichero redirige|Los siguientes $1 ficheros redirigen}} a este:
remembermypassword
Discusión
Quiero que me recuerden entre sesiones.
removedwatch
Discusión
Eliminada de la lista de seguimiento
removedwatchtext
Discusión
La pÔgina «[[:$1]]» ha sido eliminada de tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]].
resetpass
Discusión
Cambiar la contraseƱa
resetpass-comment
Discusión
Razón para el reajuste de contraseña:
resetpass-log
Discusión
Registro de restablecimiento de password
resetpass-logentry
Discusión
cambiada la contraseƱa por $1
resetpass-logtext
Discusión
Debajo se muestra un registro de usuarios a los que un administrador restableció sus contraseñas.
resetpass-no-info
Discusión
Debes identificarte para acceder directamente a esta pƔgina.
resetpass-submit-loggedin
Discusión
Cambiar contraseƱa
resetpass-temp-password
Discusión
ContraseƱa temporal:
resetpass-wrong-oldpass
Discusión
La contraseƱa antigua no es correcta. Puede que ya hayas cambiado la contraseƱa o que hayas pedido una temporal.
resetpass_announce
Discusión
Has iniciado sesión con una contraseña temporal que fue enviada por correo electrónico. Por favor, introduce una nueva contraseña aquí:
resetpass_bad_temporary
Discusión
ContraseƱa temporal no vƔlida. Puede que ya hayas cambiado tu contraseƱa o que hayas solicitado el envƭo de otra.
resetpass_forbidden
Discusión
No se puede cambiar contraseƱas
resetpass_header
Discusión
Cambiar la contraseƱa
resetpass_submit
Discusión
Cambiar la contraseƱa e identificarse
resetpass_success
Discusión
La contraseña ha sido cambiada. Iniciando sesión...
resetpass_text
Discusión
<!-- AƱada texto aquƭ -->
resetprefs
Discusión
Restaurar preferencias por defecto
restorelink
Discusión
{{PLURAL:$1|una edición borrada|$1 ediciones borradas}}
restoreprefs
Discusión
Restaure todos las configuraciones por defecto
restriction-create
Discusión
Crear
restriction-edit
Discusión
Pueden editar
restriction-level
Discusión
Nivel de restricción:
restriction-level-all
Discusión
cualquier nivel
restriction-level-autoconfirmed
Discusión
semiprotegida
restriction-level-sysop
Discusión
completamente protegida
restriction-move
Discusión
Pueden trasladar
restriction-type
Discusión
Permiso:
restriction-upload
Discusión
Subir
resultsperpage
Discusión
Resultados por pƔgina:
retrievedfrom
Discusión
Obtenido de "$1"
returnto
Discusión
Volver a $1.
retypenew
Discusión
Confirmar la nueva contraseƱa:
reupload
Discusión
Subir otra vez
reuploaddesc
Discusión
Regresar al formulario para subir.
rev-deleted-comment
Discusión
(comentario eliminado)
rev-deleted-event
Discusión
(entrada borrada)
rev-deleted-no-diff
Discusión
No puede visualizarse este cambio debido a que las revisiones han sido '''borradas'''. Puede haber detalles en el [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrado].
rev-deleted-text-permission
Discusión
Esta revisión de la pÔgina ha sido '''borrada'''. Puede haber detalles en el [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrado].
rev-deleted-text-view
Discusión
Esta revisión de la pÔgina ha sido '''borrada'''. Como administrador en {{SITENAME}} puedes verla; puede haber detalles en el [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrado].
rev-deleted-unhide-diff
Discusión
Una de las revisiones de este cambio ha sido '''borrada'''. Puede haber detalles en el [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrado]. Como administrador todavĆ­a puedes [$1 ver este cambio] si deseas proceder.
rev-deleted-user
Discusión
(nombre de usuario eliminado)
rev-delundel
Discusión
mostrar/ocultar
revdel-restore
Discusión
cambiar visibilidad
revdelete-content
Discusión
contenido
revdelete-hid
Discusión
ocultó $1
revdelete-hide-comment
Discusión
Ocultar el resumen de edición
revdelete-hide-image
Discusión
Ocultar el contenido del archivo
revdelete-hide-name
Discusión
Ocultar acción y objetivo
revdelete-hide-restricted
Discusión
Suprimir datos a los administradores asĆ­ como al resto
revdelete-hide-text
Discusión
Ocultar el texto de la revisión
revdelete-hide-user
Discusión
Ocultar el nombre/IP del editor
revdelete-legend
Discusión
Establecer restricciones de revisión:
revdelete-log
Discusión
Razón para el borrado:
revdelete-log-message
Discusión
$1 para $2 {{PLURAL:$2|revisión|revisiones}}
revdelete-logentry
Discusión
cambió la visibilidad de revisiones de [[$1]]
revdelete-nologid-text
Discusión
Tampoco has especificado un objetivo de eventos para ejecutar esta función o la entrada especificada no existe.
revdelete-nologid-title
Discusión
Entrada de registro invƔlida
revdelete-nologtype-text
Discusión
No has especificado ningún nombre para ejecutar esta acción.
revdelete-nologtype-title
Discusión
ningĆŗn nombre dado
revdelete-nooldid-text
Discusión
No se ha especificado una revisión o revisiones destino sobre las que realizar esta función.
revdelete-nooldid-title
Discusión
No hay revisión destino
revdelete-restricted
Discusión
restricciones para administradores aplicadas
revdelete-selected
Discusión
'''{{PLURAL:$2|Revisión seleccionada|Revisiones seleccionadas}} de [[:$1]]:'''
revdelete-submit
Discusión
Aplicar a la revisión seleccionada
revdelete-success
Discusión
'''La visibilidad de revisiones ha sido cambiada correctamente.'''
revdelete-summary
Discusión
resumen de edición
revdelete-suppress
Discusión
Suprimir datos a los administradores asĆ­ como al resto
revdelete-suppress-text
Discusión
Supresión debería '''solamente''' ser usado para los siguientes casos: * Información potencialmente difamatoria o libelo grave. * Información personal inapropiada *: ''domicilios y números de teléfono, números de afiliación a la seguridad social, etc.''
revdelete-text
Discusión
Las revisiones borradas aún aparecerÔn en el historial de la pÔgina y en los registros, pero sus contenidos no serÔn accesibles al público.''' Otros administradores de {{SITENAME}} aún podrÔn acceder al contenido oculto y podrÔn deshacer el borrado a través de la misma interfaz, a menos que se establezcan restricciones adicionales. Por favor confirme que estÔ intentando hacer esto, que usted entiende las consecuencias, y que lo esta haciendo de acuerso con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|la política]].
revdelete-toomanytargets-text
Discusión
usted ha especificado demasiados tipos de objetivos para ejecutar esta acción.
revdelete-toomanytargets-title
Discusión
demasiados objetivos
revdelete-uname
Discusión
nombre de usuario
revdelete-unhid
Discusión
mostró $1
revdelete-unrestricted
Discusión
restricciones para administradores eliminadas
revdelete-unsuppress
Discusión
Eliminar restricciones de revisiones restauradas
reverted
Discusión
Recuperar una revisión anterior
revertmerge
Discusión
Deshacer fusión
revertmove
Discusión
revertir
revertpage
Discusión
Revertidos los cambios de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]]) a la última edición de [[User:$1|$1]]
revision-info
Discusión
Revisión a fecha de $1; $2
revision-info-current
Discusión
-
revision-nav
Discusión
($1) $2{{int:pipe-separator}}$3 ($4){{int:pipe-separator}}$5 ($6)
revisionasof
Discusión
Revisión de $1
revisiondelete
Discusión
Borrar/restaurar revisiones
rfcurl
Discusión
http://tools.ietf.org/html/rfc$1
right-apihighlimits
Discusión
Tener lƭmites mƔs altos de peticiones a travƩs del API
right-autoconfirmed
Discusión
Editar pƔginas semiprotegidas
right-autopatrol
Discusión
Marcar como patrulladas sus ediciones automƔticamente
right-bigdelete
Discusión
Borrar pƔginas con historiales grandes
right-block
Discusión
Bloquear a otros usuarios para que no editen
right-blockemail
Discusión
Bloquear a un usuario para que no pueda mandar correos electrónicos
right-bot
Discusión
Ser tratado como un programa automƔtico
right-browsearchive
Discusión
Buscar pƔginas borradas
right-createaccount
Discusión
Crear cuentas de usuario nuevas
right-createpage
Discusión
Crear pÔginas que no sean pÔginas de discusión
right-createtalk
Discusión
Crear pÔginas de discusión
right-delete
Discusión
Borrar pƔginas
right-deletedhistory
Discusión
Ver el historial de pƔginas borradas, sin el texto asociado
right-deleterevision
Discusión
Borrar y restaurar revisiones especƭficas de pƔginas
right-edit
Discusión
Editar pƔginas
right-editinterface
Discusión
Editar la interfaz de usuario
right-editprotected
Discusión
Editar pÔginas protegidas (sin la protección «en cascada»)
right-editusercssjs
Discusión
Editar las pƔginas de CSS y JS de otros usuarios
right-hideuser
Discusión
Bloquear un nombre de usuario, haciƩndolo invisible
right-import
Discusión
Importar pƔginas desde otras wikis
right-importupload
Discusión
Importar pƔginas de un archivo subido
right-ipblock-exempt
Discusión
Pasar por encima de bloqueos de IPs, auto-bloqueos y bloqueos de rangos.
right-markbotedits
Discusión
Marcar ediciones deshechas como ediciones de un bot
right-mergehistory
Discusión
Fusionar historiales
right-minoredit
Discusión
Marcar ediciones como «menores»
right-move
Discusión
Trasladar pƔginas
right-move-rootuserpages
Discusión
Mover pƔginas del usuario raƭz
right-move-subpages
Discusión
Trasladar pƔginas con sus subpƔginas
right-movefile
Discusión
Mover archivos
right-nominornewtalk
Discusión
No accionar el aviso de nuevos mensajes al realizar ediciones menores de pÔginas de discusión
right-noratelimit
Discusión
No afectado por lĆ­mites de frecuencia
right-override-export-depth
Discusión
Exporta pƔginas incluyendo aquellas enlazadas hasta una profundidad de 5
right-patrol
Discusión
Marcar ediciones de otros como patrulladas
right-patrolmarks
Discusión
Ver las marcas de patrullaje de cambios recientes
right-protect
Discusión
Cambiar niveles de protección y editar pÔginas protegidas
right-proxyunbannable
Discusión
Pasar por encima de bloqueos automƔticos de proxies
right-purge
Discusión
Purgar la caché en el servidor sin tener que dar confirmación
right-read
Discusión
Leer pƔginas
right-reset-passwords
Discusión
Reajustar la contraseƱa de otros usuarios
right-reupload
Discusión
Subir una nueva versión de un archivo existente
right-reupload-own
Discusión
Subir una nueva versión de un archivo creado por uno mismo
right-reupload-shared
Discusión
Sobreescribir localmente ficheros del repositorio multimedia
right-rollback
Discusión
Revertir rÔpidamente las ediciones del último usuario que modificó una pÔgina particular
right-siteadmin
Discusión
Bloquear y desbloquear la base de datos
right-suppressionlog
Discusión
Ver registros privados
right-suppressredirect
Discusión
No crear redirecciones de las pƔginas fuente al trasladar pƔginas
right-suppressrevision
Discusión
Revisar y restaurar revisiones escondidas por administradores
right-trackback
Discusión
Enviar un ''trackback''
right-undelete
Discusión
Restaurar una pƔgina
right-unwatchedpages
Discusión
Ver una lista de pƔginas no vigiladas
right-upload
Discusión
Subir archivos
right-upload_by_url
Discusión
Subir un archivo a traves de un URL
right-userrights
Discusión
Modificar todos los derechos de usuario
right-userrights-interwiki
Discusión
Modificar los derechos de usuarios en otros wikis
right-writeapi
Discusión
Hacer uso del API para escribir
rightslog
Discusión
Cambios de perfil de usuario
rightslogentry
Discusión
modificó los grupos a los que pertenece $1: de $2 a $3
rightslogtext
Discusión
Este es un registro de cambios en los permisos de usuarios.
rightsnone
Discusión
(ninguno)
rollback
Discusión
Revertir ediciones
rollback-success
Discusión
Revertidas las ediciones de $1; recuperada la última versión de $2.
rollback_short
Discusión
Revertir
rollbackfailed
Discusión
No se pudo revertir
rollbacklink
Discusión
Revertir
rows
Discusión
Filas:
sat
Discusión
sab
saturday
Discusión
sƔbado
savearticle
Discusión
Grabar la pƔgina
savedprefs
Discusión
Sus preferencias han sido grabadas.
savefile
Discusión
Guardar archivo
saveprefs
Discusión
Guardar
saveusergroups
Discusión
Guardar grupos de usuarios
scarytranscludedisabled
Discusión
[Transclusión interwiki estÔ deshabilitada]
scarytranscludefailed
Discusión
[Obtención de plantilla falló para $1]
scarytranscludetoolong
Discusión
[El URL es demasiado largo]
search
Discusión
Buscar
search-external
Discusión
BĆŗsqueda externa
search-interwiki-caption
Discusión
Proyectos hermanos
search-interwiki-custom
Discusión
search-interwiki-default
Discusión
Resultados de $1:
search-interwiki-more
Discusión
(mƔs)
search-mwsuggest-disabled
Discusión
sin sugerencias
search-mwsuggest-enabled
Discusión
con sugerencias
search-nonefound
Discusión
No hay resultados que cumplan los criterios de bĆŗsqueda.
search-redirect
Discusión
(redirige desde $1)
search-relatedarticle
Discusión
Relacionado
search-result-score
Discusión
Relevancia: $1%
search-result-size
Discusión
$1 ({{PLURAL:$2|1 palabra|$2 palabras}})
search-section
Discusión
(sección $1)
search-suggest
Discusión
QuizƔs quieres buscar: $1
searchall
Discusión
todos
searcharticle
Discusión
Ir
searchbutton
Discusión
Buscar
searchdisabled
Discusión
Las bĆŗsquedas en {{SITENAME}} estĆ” temporalmente deshabilitadas. Mientras tanto puedes buscar mediante Google, pero ten en cuenta que sus Ć­ndices relativos a {{SITENAME}} pueden estar desactualizados.
searchfulltext
Discusión
Buscar por texto completo
searchhelp-url
Discusión
Help:Ayuda
searchmenu-exists
Discusión
'''Hay una pÔgina llamada «[[$1]]» en esta wiki'''
searchmenu-help
Discusión
[[{{MediaWiki:Searchhelp-url}}|{{int:help}}]]?
searchmenu-legend
Discusión
Opciones de bĆŗsqueda
searchmenu-new
Discusión
'''”Crear la pÔgina «[[:$1]]» en esta wiki!'''
searchmenu-prefix
Discusión
[[Special:PrefixIndex/$1|Otras pƔginas con este prefijo]]
searchprofile-advanced
Discusión
Avanzado
searchprofile-advanced-tooltip
Discusión
Buscar en espacios de nombre personalizados
searchprofile-articles
Discusión
PƔginas de contenido
searchprofile-articles-and-proj
Discusión
PƔginas de contenido y del proyecto
searchprofile-articles-tooltip
Discusión
Buscar en $1
searchprofile-everything
Discusión
Todo
searchprofile-everything-tooltip
Discusión
Buscar en todo el contenido (incluyendo pÔginas de discusión)
searchprofile-images
Discusión
Archivos
searchprofile-images-tooltip
Discusión
Buscar archivos
searchprofile-project
Discusión
PƔginas del proyecto
searchprofile-project-tooltip
Discusión
Buscar en $1
searchrelated
Discusión
relacionado
searchresults
Discusión
Resultados de la bĆŗsqueda
searchresults-title
Discusión
Resultados de la bĆŗsqueda de Ā«$1Ā»
searchresultshead
Discusión
BĆŗsquedas
searchresulttext
Discusión
Para mÔs información acerca de las búsquedas en {{SITENAME}}, consulta la [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].
searchsubtitle
Discusión
Has buscado '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|todas las pÔginas que empiezan por "$1"]] {{int:pipe-separator}} [[Special:WhatLinksHere/$1|todas las pÔginas que enlazan con «$1»]])
searchsubtitleinvalid
Discusión
Has buscado '''$1'''
seconds-abbrev
Discusión
s
sectionlink
Discusión
→
selfmove
Discusión
Los tƭtulos de origen y destino son los mismos. No se puede trasladar un pƔgina sobre sƭ misma.
semicolon-separator
Discusión
;&#32;
semiprotectedpagewarning
Discusión
'''Nota:''' Esta pÔgina ha sido protegida para que sólo usuarios registrados puedan editarla.
sep
Discusión
sep
september
Discusión
septiembre
september-gen
Discusión
septiembre
servertime
Discusión
Hora del servidor:
session_fail_preview
Discusión
'''Lo sentimos, no pudimos procesar la edición debido a una pérdida de los datos de sesión.''' Por favor, inténtalo de nuevo. Si el problema persiste, [[Special:UserLogout|cierra la sesión]] y vuelve a identificarte.
session_fail_preview_html
Discusión
'''Lo sentimos, no hemos podido procesar tu cambio debido a una pérdida de datos de sesión.''' ''Puesto que este wiki tiene el HTML puro habilitado, la visión preliminar estÔ oculta para prevenirse contra ataques en JavaScript.'' '''Si éste es un intento legítimo de modificación, por favor, inténtalo de nuevo. Si aún así no funcionase, [[Special:UserLogout|cierra la sesión]] e ingresa de nuevo.'''
sessionfailure
Discusión
Parece que hay un problema con tu sesión; esta acción ha sido cancelada como medida de precaución contra secuestros de sesión. Por favor, pulsa "AtrÔs", recarga la pÔgina de la que viniste e inténtalo de nuevo.
shared-repo
Discusión
un repositorio compartido
shared-repo-from
Discusión
de $1
shareddescriptionfollows
Discusión
-
sharedupload
Discusión
Este archivo es de $1 y puede ser usado por otros proyectos.
shareduploadwiki
Discusión
Puede consultar $1 para mÔs información.
shareduploadwiki-desc
Discusión
La descripcion en su $1 hay mostrada debajo.
shareduploadwiki-linktext
Discusión
pÔgina de descripción del archivo
shortpages
Discusión
PƔginas cortas
shortpages-summary
Discusión
show
Discusión
mostrar
show-big-image
Discusión
Resolución original
show-big-image-thumb
Discusión
<small>TamaƱo de esta vista previa: $1 Ɨ $2 pĆ­xeles</small>
showdiff
Discusión
Mostrar cambios
showhidebots
Discusión
($1 bots)
showingresults
Discusión
Abajo se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' resultado|muestran hasta '''$1''' resultados}} empezando por el nĀŗ '''$2'''.
showingresultsnum
Discusión
Abajo se {{PLURAL:$3|muestra '''1''' resultado|muestran los '''$3''' resultados}} empezando por el nĀŗ '''$2'''.
showingresultstotal
Discusión
Debajo se {{PLURAL:$4|muestra el resultado '''$1''' de '''$3'''|muestran los resultados entre el '''$1''' y el '''$2''', de un total de '''$3'''}}.
showlivepreview
Discusión
Previsualización inmediata
shown-title
Discusión
Mostrar $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} por pƔgina
showpreview
Discusión
Mostrar previsualización
showtoc
Discusión
mostrar
sidebar
Discusión
* navigation ** mainpage|mainpage-description ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES
sig_tip
Discusión
Firma, fecha y hora
signature
Discusión
[[{{ns:user}}:$1|$2]]
signature-anon
Discusión
[[{{#special:Contributions}}/$1|$2]]
signupend
Discusión
{{int:loginend}}
simple.css
Discusión
/* CSS placed here will affect users of the Simple skin */
simple.js
Discusión
/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargarÔ para todos los usuarios que usen la piel Simple. */
site-atom-feed
Discusión
$1 Fuente Atom
site-rss-feed
Discusión
$1 Fuente RSS
sitenotice
Discusión
-
sitesubtitle
Discusión
sitetitle
Discusión
{{SITENAME}}
siteuser
Discusión
{{GENDER:$1|Usuario|Usuaria}} $1 de {{SITENAME}}
siteusers
Discusión
{{PLURAL:$2|Usuario|Usuarios}} $1 de {{SITENAME}}
size-bytes
Discusión
$1 B
size-gigabytes
Discusión
$1 GB
size-kilobytes
Discusión
$1 KB
size-megabytes
Discusión
$1 MB
skin
Discusión
Apariencia
skin-preview
Discusión
Previsualizar
skinname-chick
Discusión
Pollito
skinname-cologneblue
Discusión
Colonia azul
skinname-modern
Discusión
Moderna
skinname-monobook
Discusión
MonoBook
skinname-myskin
Discusión
Mi piel
skinname-nostalgia
Discusión
Nostalgia
skinname-simple
Discusión
Simple
skinname-standard
Discusión
EstƔndar
sorbs
Discusión
DNSBL
sorbs_create_account_reason
Discusión
Su dirección IP estÔ listada como proxy abierto en DNSBL. No puede crear una cuenta
sorbsreason
Discusión
Su dirección IP estÔ listada como proxy abierto en DNSBL.
sourcefilename
Discusión
Nombre del archivo origen:
sp-contributions-blocklog
Discusión
registro de bloqueos
sp-contributions-explain
Discusión
sp-contributions-footer
Discusión
-
sp-contributions-footer-anon
Discusión
-
sp-contributions-logs
Discusión
registros
sp-contributions-newbies
Discusión
Mostrar solo las contribuciones de usuarios nuevos
sp-contributions-newbies-sub
Discusión
Para cuentas nuevas
sp-contributions-newbies-title
Discusión
Contribuciones de usuarios nuevos
sp-contributions-search
Discusión
Buscar contribuciones
sp-contributions-submit
Discusión
Buscar
sp-contributions-username
Discusión
Dirección IP o nombre de usuario:
sp-newimages-showfrom
Discusión
Mostrar nuevas imƔgenes empezando por $2, $1
spam_blanking
Discusión
Todas las revisiones contienen enlaces a $1, blanqueando
spam_reverting
Discusión
Revirtiendo a la última versión que no contenga enlaces a $1
spambot_username
Discusión
Limpieza de spam de MediaWiki
spamprotectionmatch
Discusión
El siguiente texto es el que activó nuestro filtro ''anti-spam'' (contra la publicidad no solicitada): $1
spamprotectiontext
Discusión
La pƔgina que querƭa guardar fue bloqueada por el filtro de spam. Esto podrƭa estar causado por un enlace a un sitio externo incluido en la lista negra.
spamprotectiontitle
Discusión
Filtro de protección contra spam
special-categories-sort-abc
Discusión
ordenar alfabƩticamente
special-categories-sort-count
Discusión
ordenar por conteo
speciallogtitlelabel
Discusión
TĆ­tulo:
specialloguserlabel
Discusión
Usuario:
specialpage
Discusión
PƔgina Especial
specialpage-empty
Discusión
Esta pƔgina estƔ vacƭa.
specialpages
Discusión
PƔginas especiales
specialpages-group-changes
Discusión
Cambios recientes y registros
specialpages-group-highuse
Discusión
PƔginas sobre usos
specialpages-group-login
Discusión
Registrarse / entrar
specialpages-group-maintenance
Discusión
Reportes de mantenimiento
specialpages-group-media
Discusión
PƔginas sobre archivos
specialpages-group-other
Discusión
Otras pƔginas especiales
specialpages-group-pages
Discusión
Listas de pƔginas
specialpages-group-pagetools
Discusión
Herramientas de pƔginas
specialpages-group-redirects
Discusión
BĆŗsquedas y redirecciones
specialpages-group-spam
Discusión
Herramientas anti-SPAM
specialpages-group-users
Discusión
Usuarios y permisos
specialpages-group-wiki
Discusión
Datos sobre la wiki y herramientas
specialpages-note
Discusión
---- * PƔginas especiales normales. * <strong class="mw-specialpagerestricted">PƔginas especiales restringidas.</strong>
specialpages-summary
Discusión
sqlhidden
Discusión
(Consulta SQL oculta)
standard.css
Discusión
/* CSS placed here will affect users of the Standard skin */
standard.js
Discusión
/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargarÔ para todos los usuarios que usen la piel Estandar. */
statistics
Discusión
EstadĆ­sticas
statistics-articles
Discusión
PƔginas de contenido
statistics-edits
Discusión
Ediciones en pƔginas desde que {{SITENAME}} fue instalado
statistics-edits-average
Discusión
Media de ediciones por pƔgina
statistics-files
Discusión
Ficheros subidos
statistics-footer
Discusión
statistics-header-edits
Discusión
EstadĆ­sticas de ediciones
statistics-header-pages
Discusión
Estadƭsticas de pƔginas
statistics-header-users
Discusión
EstadĆ­sticas de usuario
statistics-header-views
Discusión
EstadĆ­sticas de visitas
statistics-jobqueue
Discusión
Longitud de la [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue cola de trabajo]
statistics-mostpopular
Discusión
PƔginas mƔs vistas
statistics-pages
Discusión
PƔginas
statistics-pages-desc
Discusión
Todas las pƔginas de la wiki, incluyendo discusiones, redirecciones, etc.
statistics-summary
Discusión
statistics-users
Discusión
[[Special:ListUsers|Usuarios]] registrados
statistics-users-active
Discusión
Usuarios activos
statistics-users-active-desc
Discusión
Usuarios que han ejecutado una acción en {{PLURAL:$1|el último día|los últimos $1 días}}
statistics-views-peredit
Discusión
Visitas por edición
statistics-views-total
Discusión
Visitas totales
storedversion
Discusión
Versión almacenada
stub-threshold
Discusión
LĆ­mite para formato de <a href="#" class="stub">enlace a esbozo</a> (bytes):
subcategories
Discusión
SubcategorĆ­as
subject
Discusión
Tema/tĆ­tulo:
subject-preview
Discusión
Previsualización del tema/título:
successfulupload
Discusión
Subida con Ʃxito
summary
Discusión
Resumen:
summary-preview
Discusión
Previsualización del resumen:
sun
Discusión
dom
sunday
Discusión
domingo
suppress
Discusión
Supervisor
suppressedarticle
Discusión
suprimió «[[$1]]»
suppressionlog
Discusión
Registro de supresiones
suppressionlogtext
Discusión
Debajo estĆ” una lista de borrados y bloqueos relacionados con contenido oculto a los administradores. Mire [[Special:IPBlockList|la lista de bloqueos activos]] para ver una lista de bloqueos actualmente operativos.
svg-long-desc
Discusión
(archivo SVG, nominalmente $1 Ɨ $2 pĆ­xeles, tamaƱo de archivo: $3)
table_pager_empty
Discusión
No hay resultados
table_pager_first
Discusión
Primera pƔgina
table_pager_last
Discusión
Última pÔgina
table_pager_limit
Discusión
Mostrar $1 elementos por pƔgina
table_pager_limit_submit
Discusión
Ir
table_pager_next
Discusión
PƔgina siguiente
table_pager_prev
Discusión
PƔgina anterior
tag-filter
Discusión
Filtro de [[Special:Tags|etiquetas]]:
tag-filter-submit
Discusión
Filtro
tagline
Discusión
De {{SITENAME}}
tags
Discusión
Cambio de etiquetas vƔlida
tags-description-header
Discusión
Descripción completa de significado
tags-display-header
Discusión
Apariencia de la lista de cambios
tags-edit
Discusión
editar
tags-hitcount
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}
tags-hitcount-header
Discusión
Cambios etiquetados
tags-intro
Discusión
Esta pÔgina lista las etiquetas con las que el software puede marcar una edición y su significado.
tags-tag
Discusión
Nombre de etiqueta
tags-title
Discusión
Etiquetas
talk
Discusión
Discusión
talkexists
Discusión
La pÔgina fue renombrada con éxito, pero la discusión no se pudo mover porque ya existe una en el título nuevo. Por favor incorpore su contenido manualmente.
talkpage
Discusión
Discutir esta pƔgina
talkpagelinktext
Discusión
Discusión
talkpagetext
Discusión
<!-- MediaWiki:talkpagetext -->
template-protected
Discusión
(protegida)
template-semiprotected
Discusión
(semiprotegida)
templatepage
Discusión
Ver pƔgina de plantilla
templatesused
Discusión
Plantillas usadas en esta pƔgina:
templatesusedpreview
Discusión
Plantillas usadas en esta previsualización:
templatesusedsection
Discusión
Plantillas usadas en esta sección:
textboxsize
Discusión
Edición
textmatches
Discusión
Coincidencias de texto de artĆ­culo
thisisdeleted
Discusión
ĀæVer o restaurar $1?
throttled-mailpassword
Discusión
Ya se ha enviado un recordatorio de password en {{PLURAL:$1|la Ćŗltima hora|las Ćŗltimas $1 horas}}. Para evitar los abusos, solo se enviarĆ” un recordatorio de password cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.
thu
Discusión
jue
thumbnail-more
Discusión
Aumentar
thumbnail_dest_directory
Discusión
Incapaz de crear el directorio de destino
thumbnail_error
Discusión
Error al crear miniatura: $1
thumbnail_invalid_params
Discusión
ParƔmetros del thumbnail no vƔlidos
thumbsize
Discusión
TamaƱo de las vistas en miniatura:
thursday
Discusión
jueves
timezone-utc
Discusión
UTC
timezonelegend
Discusión
Huso horario:
timezoneoffset
Discusión
Diferencia¹:
timezoneregion-africa
Discusión
Ɓfrica
timezoneregion-america
Discusión
AmƩrica
timezoneregion-antarctica
Discusión
AntƔrtica
timezoneregion-arctic
Discusión
Ɓrtico
timezoneregion-asia
Discusión
Asia
timezoneregion-atlantic
Discusión
OcƩano AtlƔntico
timezoneregion-australia
Discusión
Australia
timezoneregion-europe
Discusión
Europa
timezoneregion-indian
Discusión
OcĆ©ano ƍndico
timezoneregion-pacific
Discusión
OcƩano Pacƭfico
timezoneselect
Discusión
Zona horaria:
timezonetext
Discusión
¹Indique el número de horas de diferencia entre su hora local y la hora del servidor (UTC).
timezoneuseoffset
Discusión
Otra (especifica la diferencia horaria)
timezoneuseserverdefault
Discusión
Usar la hora del servidor
titlematches
Discusión
Coincidencias de tĆ­tulo de artĆ­culo
titleprotected
Discusión
Esta pÔgina ha sido protegida contra creación por [[User:$1|$1]]. El motivo dado fue: "''$2''".
titleprotectedwarning
Discusión
'''ATENCIƓN: Esta pĆ”gina estĆ” protegida de modo que [[Special:ListGroupRights|derechos especificos]] son necesarios para crearlo.'''
toc
Discusión
Contenido
tog-ccmeonemails
Discusión
Recibir copias de los correos que envĆ­o a otros usuarios
tog-diffonly
Discusión
No mostrar el contenido de la pƔgina bajo las diferencias
tog-editondblclick
Discusión
Editar pƔginas con doble click (JavaScript)
tog-editsection
Discusión
Habilitar la edición de secciones usando el enlace [editar]
tog-editsectiononrightclick
Discusión
Habilitar la edición de secciones presionando el botón de la derecha en los títulos de secciones (requiere JavaScript)
tog-editwidth
Discusión
Ampliar el cuadro de edición para llenar toda la pantalla
tog-enotifminoredits
Discusión
Notifƭcame tambiƩn los cambios menores de pƔgina
tog-enotifrevealaddr
Discusión
Mostrar mi dirección de correo electrónico en los correos de notificación
tog-enotifusertalkpages
Discusión
Notifícame cuando cambia mi pÔgina de discusión de usuario
tog-enotifwatchlistpages
Discusión
Envƭame un correo cuando haya cambios en una pƔgina vigilada
tog-extendwatchlist
Discusión
Expandir la lista de seguimiento a todos los cambios, no sólo a los mÔs recientes.
tog-externaldiff
Discusión
Utilizar ''diff'' externo por defecto
tog-externaleditor
Discusión
Utilizar editor externo por defecto
tog-fancysig
Discusión
Tratar firma como wikitexto (sin un enlace automƔtico)
tog-forceeditsummary
Discusión
Alertar al grabar sin resumen de edición.
tog-hideminor
Discusión
Ocultar ediciones menores en cambios recientes
tog-hidepatrolled
Discusión
Ocultar ediciones patrulladas en los cambios recientes
tog-highlightbroken
Discusión
Destacar enlaces a artƭculos vacƭos <a href="" class="new">como este</a> (alternativa: como Ʃste<a href="" class="internal">?</a>).
tog-justify
Discusión
Justificar pƔrrafos
tog-minordefault
Discusión
Marcar todas las ediciones como menores por defecto
tog-newpageshidepatrolled
Discusión
Ocultar pƔginas patrulladas de la lista de pƔginas nuevas
tog-nocache
Discusión
Deshabilitar la cachƩ de pƔginas
tog-noconvertlink
Discusión
Desactivar la conversión de título de enlace
tog-nolangconversion
Discusión
Deshabilitar conversión de lenguajes
tog-norollbackdiff
Discusión
Omitir el ''diff'' despuƩs de revertir
tog-numberheadings
Discusión
Numerar automƔticamente los encabezados
tog-previewonfirst
Discusión
Mostrar previsualización al comenzar a editar
tog-previewontop
Discusión
Mostrar la previsualización antes de la caja de edición en lugar de después
tog-rememberpassword
Discusión
Recordar la contraseƱa entre sesiones
tog-showhiddencats
Discusión
Mostrar categorĆ­as escondidas
tog-showjumplinks
Discusión
Habilitar enlaces de accesibilidad «saltar a»
tog-shownumberswatching
Discusión
Mostrar el nĆŗmero de usuarios que la vigilan
tog-showtoc
Discusión
Mostrar el ƭndice (para pƔginas con mƔs de 3 encabezados)
tog-showtoolbar
Discusión
Mostrar la barra de edición
tog-underline
Discusión
Subrayar enlaces:
tog-uselivepreview
Discusión
Usar live preview (JavaScript) (Experimental)
tog-usenewrc
Discusión
Cambios recientes mejorados (requiere JavaScript)
tog-watchcreations
Discusión
Vigilar las pƔginas que yo cree
tog-watchdefault
Discusión
Vigilar las pƔginas que yo modifique
tog-watchdeletion
Discusión
Vigilar las pƔginas que borre
tog-watchlisthideanons
Discusión
Ocultar ediciones de usuarios anónimos en la lista de seguimiento
tog-watchlisthidebots
Discusión
Ocultar ediciones de bots en la lista de seguimiento
tog-watchlisthideliu
Discusión
Ocultar ediciones de usuarios registrados en la lista de seguimiento
tog-watchlisthideminor
Discusión
Ocultar ediciones menores en la lista de seguimiento
tog-watchlisthideown
Discusión
Ocultar mis ediciones en la lista de seguimiento
tog-watchlisthidepatrolled
Discusión
Ocultar las ediciones patrulladas en la lista de seguimiento
tog-watchmoves
Discusión
Vigilar las pƔginas que renombre
token_suffix_mismatch
Discusión
'''Tu edición ha sido rechazada porque tu cliente ha mezclado los signos de puntuación en el token de edición. Se rechazó la edición para evitar que el texto de la pÔgina se corrompa. Esto sucede en ocasiones cuando se usa un servicio de proxy anónimo defectuoso.'''
toolbox
Discusión
Herramientas
tooltip-ca-addsection
Discusión
Inicia una nueva sección
tooltip-ca-delete
Discusión
Borrar esta pƔgina
tooltip-ca-edit
Discusión
Puedes editar esta pÔgina. Por favor, usa el botón de previsualización antes de grabar.
tooltip-ca-history
Discusión
Versiones anteriores de esta pƔgina y sus autores
tooltip-ca-move
Discusión
Trasladar (renombrar) esta pƔgina
tooltip-ca-nstab-category
Discusión
Ver la pƔgina de categorƭa
tooltip-ca-nstab-help
Discusión
Ver la pƔgina de ayuda
tooltip-ca-nstab-image
Discusión
Ver la pƔgina de la imagen
tooltip-ca-nstab-main
Discusión
Ver el artĆ­culo
tooltip-ca-nstab-media
Discusión
Ver la pƔgina de multimedia
tooltip-ca-nstab-mediawiki
Discusión
Ver el mensaje de sistema
tooltip-ca-nstab-project
Discusión
Ver la pƔgina de proyecto
tooltip-ca-nstab-special
Discusión
Esta es una pƔgina especial, no se puede editar la pƔgina en sƭ
tooltip-ca-nstab-template
Discusión
Ver la plantilla
tooltip-ca-nstab-user
Discusión
Ver la pƔgina de usuario
tooltip-ca-protect
Discusión
Proteger esta pƔgina
tooltip-ca-talk
Discusión
Discusión acerca del artículo
tooltip-ca-undelete
Discusión
Restaurar las ediciones hechas a esta pƔgina antes de que fuese borrada
tooltip-ca-unwatch
Discusión
Borrar esta pƔgina de su lista de seguimiento
tooltip-ca-viewsource
Discusión
Esta pÔgina estÔ protegida; sólo puedes ver su código fuente
tooltip-ca-watch
Discusión
AƱadir esta pƔgina a su lista de seguimiento
tooltip-compareselectedversions
Discusión
Ver las diferencias entre las dos versiones seleccionadas de esta pƔgina.
tooltip-diff
Discusión
Muestra los cambios que ha introducido en el texto.
tooltip-feed-atom
Discusión
Sindicación Atom de esta pÔgina
tooltip-feed-rss
Discusión
Sindicación RSS de esta pÔgina
tooltip-minoredit
Discusión
Marcar este cambio como menor
tooltip-n-currentevents
Discusión
Información de contexto sobre acontecimientos actuales
tooltip-n-help
Discusión
El lugar para aprender
tooltip-n-mainpage
Discusión
Visitar la Portada
tooltip-n-portal
Discusión
Acerca del proyecto, qué puede hacer, dónde encontrar información
tooltip-n-randompage
Discusión
Cargar una pƔgina aleatoriamente
tooltip-n-recentchanges
Discusión
La lista de cambios recientes en el wiki
tooltip-p-logo
Discusión
Portada
tooltip-preview
Discusión
Previsualiza los cambios realizados. ”Por favor, hazlo antes de grabar!
tooltip-pt-anonlogin
Discusión
Te invitamos a registrarse, aunque no es obligatorio
tooltip-pt-anontalk
Discusión
Discusión sobre ediciones hechas desde esta dirección IP
tooltip-pt-anonuserpage
Discusión
La pƔgina de usuario de la IP desde la que editas
tooltip-pt-login
Discusión
Te invitamos a registrarse, aunque no es obligatorio
tooltip-pt-logout
Discusión
Salir de la sesión
tooltip-pt-mycontris
Discusión
Lista de tus contribuciones
tooltip-pt-mytalk
Discusión
Tu pÔgina de discusión
tooltip-pt-preferences
Discusión
Mis preferencias
tooltip-pt-userpage
Discusión
Tu pƔgina de usuario
tooltip-pt-watchlist
Discusión
La lista de pƔginas cuyos cambios vigilas
tooltip-recreate
Discusión
Recupera una pƔgina que ha sido borrada
tooltip-rollback
Discusión
«Revertir» revierte todas las ediciones del último usuario con un solo clic.
tooltip-save
Discusión
Guardar los cambios
tooltip-search
Discusión
Buscar en este wiki
tooltip-search-fulltext
Discusión
Busca este texto en las pƔginas
tooltip-search-go
Discusión
Ir al artĆ­culo con este nombre exacto si existe
tooltip-t-contributions
Discusión
Ver la lista de contribuciones de este usuario
tooltip-t-emailuser
Discusión
Enviar un mensaje de correo a este usuario
tooltip-t-permalink
Discusión
Enlace permanente a esta versión de la pÔgina
tooltip-t-print
Discusión
Versión imprimible de la pÔgina
tooltip-t-recentchangeslinked
Discusión
Cambios recientes en las pƔginas que enlazan con Ʃsta
tooltip-t-specialpages
Discusión
Lista de todas las pƔginas especiales
tooltip-t-upload
Discusión
Subir imƔgenes o archivos multimedia
tooltip-t-whatlinkshere
Discusión
Lista de todas las pƔginas del wiki que enlazan con Ʃsta
tooltip-undo
Discusión
«Deshacer» revierte la edición seleccionada y abre la pÔgina de edición en el modo de previsualización. Permite añadir una razón al resumen de edición.
tooltip-upload
Discusión
Empieza la subida
tooltip-watch
Discusión
AƱadir esta pƔgina a su lista de seguimiento
toomanymatches
Discusión
Se han obtenido muchos resultados; por favor intenta una consulta diferente
trackback
Discusión
; $4 $5: [$2 $1]
trackbackbox
Discusión
''Trackbacks'' para este artĆ­culo:<br /> $1
trackbackdeleteok
Discusión
El trackback se borró correctamente.
trackbackexcerpt
Discusión
; $4 $5: [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>
trackbacklink
Discusión
''Trackback''
trackbackremove
Discusión
([$1 Borrar])
tryexact
Discusión
Buscar tĆ­tulo exacto
tue
Discusión
mar
tuesday
Discusión
martes
uctop
Discusión
(última modificación)
uid
Discusión
ID de usuario:
unblocked
Discusión
[[User:$1|$1]] ha sido {{GENDER:$1|desbloqueado|desbloqueada}}
unblocked-id
Discusión
Se ha eliminado el bloqueo $1
unblockip
Discusión
Desbloquear usuario
unblockiptext
Discusión
Use el formulario a continuación para devolver los permisos de escritura a una dirección IP que ha sido bloqueada.
unblocklink
Discusión
desbloquear
unblocklogentry
Discusión
desbloqueó a "$1"
uncategorizedcategories
Discusión
CategorĆ­as sin categorizar
uncategorizedcategories-summary
Discusión
uncategorizedimages
Discusión
ImƔgenes sin categorizar
uncategorizedimages-summary
Discusión
uncategorizedpages
Discusión
PƔginas sin categorizar
uncategorizedpages-summary
Discusión
uncategorizedtemplates
Discusión
Plantillas sin categorizar
uncategorizedtemplates-summary
Discusión
undelete
Discusión
Restaurar una pƔgina borrada
undelete-bad-store-key
Discusión
No se puede restaurar la versión con marca de tiempo $1: el fichero fue omitido antes del borrado.
undelete-cleanup-error
Discusión
Error al borrar el archivo no utilizado "$1".
undelete-error-long
Discusión
Se encontraron errores mientras se restauraba el archivo: $1
undelete-error-short
Discusión
Error restaurando archivo: $1
undelete-fieldset-title
Discusión
Restaurar revisiones
undelete-filename-mismatch
Discusión
No se puede restaurar la versión con marca de tiempo $1: No concuerda el nombre de fichero
undelete-header
Discusión
En el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] se listan las pƔginas eliminadas.
undelete-missing-filearchive
Discusión
No se ha podido restaurar el archivo de ID $1 debido a que no estĆ” en la base de datos. Puede que ya haya sido restaurado.
undelete-no-results
Discusión
No se encontraron pÔginas borradas para ese criterio de búsqueda.
undelete-nodiff
Discusión
No existe una revisión previa.
undelete-revision
Discusión
Edición borrada de $1 (fechada $4, a $5) por $3:
undelete-search-box
Discusión
Buscar pƔginas borradas
undelete-search-prefix
Discusión
Mostrar pƔginas que empiecen por:
undelete-search-submit
Discusión
Buscar
undelete-show-file-confirm
Discusión
¿EstÔs seguro que quieres ver una revisión borrada del archivo «<nowiki>$1</nowiki>» del $2 a las $3?
undelete-show-file-submit
Discusión
SĆ­
undelete_short
Discusión
Restaurar {{PLURAL:$1|una edición|$1 ediciones}}
undeletebtn
Discusión
Restaurar
undeletecomment
Discusión
Razón:
undeletedarticle
Discusión
restauró «[[$1]]»
undeletedfiles
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|archivo restaurado|archivos restaurados}}
undeletedpage
Discusión
'''Se ha restaurado $1''' Consulta el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] para ver una lista de los Ćŗltimos borrados y restauraciones.
undeletedrevisions
Discusión
{{PLURAL:$1|Una edición restaurada|$1 ediciones restauradas}}
undeletedrevisions-files
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|ediciones restauradas y $2 archivo restaurado|ediciones y $2 archivos restaurados}}
undeleteextrahelp
Discusión
Para restaurar todas las revisiones, deja todas las casillas sin seleccionar y pulsa '''''Restaurar'''''. Para restaurar sólo algunas revisiones, marca las revisiones que quieres restaurar y pulsa '''''Restaurar'''''. Haciendo clic en al botón '''''Cancelar''''', se deseleccionarÔn todas las casillas y eliminarÔ el comentario que hayas escrito.
undeletehistory
Discusión
Si restauras una pÔgina, todas sus revisiones serÔn restauradas al historial. Si una nueva pÔgina con el mismo nombre ha sido creada desde que se borró la original, las versiones restauradas aparecerÔn como historial anterior, y la revisión actual de la pÔgina actual no se reemplazarÔ automÔticamente.
undeletehistorynoadmin
Discusión
El artículo ha sido borrado. La razón de su eliminación se indica abajo en el resumen, así como los detalles de las ediciones realizadas antes del borrado. El texto completo del artículo estÔ disponible sólo para usuarios con permisos de administrador.
undeleteinvert
Discusión
Invertir selección
undeletelink
Discusión
ver/restaurar
undeletepage
Discusión
Ver y restaurar pƔginas borradas
undeletepagetext
Discusión
{{PLURAL:$1|La siguiente pÔgina ha sido borrada pero aún estÔ en el archivo y puede ser restaurada.|Las siguientes $1 pÔginas han sido borradas pero aún estÔn en el archivo y pueden ser restauradas.}} Puede que el archivo se limpie periódicamente.
undeletepagetitle
Discusión
'''Las siguientes son las revisiones borradas de [[:$1|$1]]'''.
undeletereset
Discusión
Cancelar
undeleterevdel
Discusión
No se desharÔ el borrado si éste resulta en el borrado parcial de la última revisión de la pÔgina. En tal caso, desmarque o muestre las revisiones borradas mÔs recientes. Las revisiones de archivos que no tiene permitido ver no se restaurarÔn.
undeleterevision-missing
Discusión
Revisión no vÔlida o perdida. Puede deberse a un enlace incorrecto, o a que la revisión haya sido restaurada o eliminada del archivo.
undeleterevisions
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} archivadas
underline-always
Discusión
Siempre
underline-default
Discusión
Valor por defecto del navegador
underline-never
Discusión
Nunca
undo-failure
Discusión
No se puede deshacer la edición ya que otro usuario ha realizado una edición intermedia.
undo-norev
Discusión
La edición no puede ser deshecha porque no existe o ha sido borrada.
undo-success
Discusión
La edición puede deshacerse. Antes de deshacer la edición, comprueba la siguiente comparación para verificar que realmente es lo que quieres hacer, y entonces guarda los cambios para así deshacer la edición.
undo-summary
Discusión
Deshecha la edición $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]])
unexpected
Discusión
Valor inesperado: "$1"="$2".
unit-pixel
Discusión
px
unknown_extension_tag
Discusión
Etiqueta desconocida Ā«$1Ā»
unlockbtn
Discusión
Desbloquear la base de datos
unlockconfirm
Discusión
SĆ­, realmente quiero desbloquear la base de datos.
unlockdb
Discusión
Desbloquear la base de datos
unlockdbsuccesssub
Discusión
El desbloqueo se ha realizado con Ʃxito
unlockdbsuccesstext
Discusión
La base de datos de {{SITENAME}} ha sido desbloqueada.
unlockdbtext
Discusión
El desbloqueo de la base de datos permitirƔ a todos los usuarios editar pƔginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualesquiera otras funciones que impliquen modificar la base de datos. Por favor, confirme que esto es precisamente lo que quiere hacer.
unprotect
Discusión
Desproteger
unprotectedarticle
Discusión
desprotegió «[[$1]]»
unprotectthispage
Discusión
Desproteger esta pƔgina
unusedcategories
Discusión
CategorĆ­as sin uso
unusedcategoriestext
Discusión
Las siguientes categorĆ­as han sido creadas, pero ningĆŗn artĆ­culo o categorĆ­a las utiliza.
unusedimages
Discusión
ImƔgenes sin uso
unusedimagestext
Discusión
Los siguientes archivos existen pero no estƔn insertados en ninguna pƔgina. Por favor note que otros sitios web pueden vincular a un archivo con un URL directo, y por tanto pueden ser listados aquƭ a pesar de estar en uso activo.
unusedtemplates
Discusión
Plantillas sin uso
unusedtemplates-summary
Discusión
unusedtemplatestext
Discusión
Aquƭ se enumeran todas las pƔginas en el espacio de nombres {{ns:template}} que no estƔn incluidas en otras pƔginas. Recuerda mirar lo que enlaza a las plantillas antes de borrarlas.
unusedtemplateswlh
Discusión
otros enlaces
unwatch
Discusión
Dejar de vigilar
unwatchedpages
Discusión
PƔginas no vigiladas
unwatchedpages-summary
Discusión
unwatching
Discusión
Eliminando de la lista de seguimiento...
unwatchthispage
Discusión
Dejar de vigilar
updated
Discusión
(Actualizado)
updatedmarker
Discusión
actualizado desde mi Ćŗltima visita
upload
Discusión
Subir archivo
upload-curl-error28
Discusión
Tiempo de espera excedido
upload-curl-error28-text
Discusión
La pÔgina tardó demasiado en responder. Por favor, comprueba que el servidor estÔ funcionando, espera un poco y vuelva a intentarlo. QuizÔs desees intentarlo en otro momento de menos carga.
upload-curl-error6
Discusión
No se pudo alcanzar la URL
upload-curl-error6-text
Discusión
La URL no pudo ser alcanzada. Por favor comprueba que la URL es correcta y el sitio web estĆ” funcionando.
upload-file-error
Discusión
Error interno al subir el archivo
upload-file-error-text
Discusión
Ha ocurrido un error interno mientras se intentaba crear un fichero temporal en el servidor. Por favor, contacta con un [[Special:ListUsers/sysop|administrador del sistema]].
upload-maxfilesize
Discusión
TamaƱo mƔximo del archivo: $1
upload-misc-error
Discusión
Error desconocido en la subida
upload-misc-error-text
Discusión
Ha ocurrido un error durante la subida. Por favor verifica que la URL es vƔlida y accesible e intƩntalo de nuevo. Si el problema persiste, contacta con un [[Special:ListUsers/sysop|administrador del sistema]].
upload-permitted
Discusión
Tipos de archivo permitidos: $1.
upload-preferred
Discusión
Tipos de archivo aconsejados: $1.
upload-prohibited
Discusión
Tipos de archivo prohibidos: $1.
upload-proto-error
Discusión
Protocolo incorrecto
upload-proto-error-text
Discusión
Para subir archivos desde otra pƔgina la URL debe comenzar por <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.
upload-summary
Discusión
upload-wasdeleted
Discusión
'''Atención: EstÔs subiendo un archivo que ha sido borrado previamente.''' Deberías considerar si resulta apropiado continuar cargÔndolo. A continuación se muestra el registro de borrado de este archivo:
upload_directory_missing
Discusión
El directorio de subida de archivos ($1) no existe, y no puede ser creado por el servidor.
upload_directory_read_only
Discusión
El servidor web no puede escribir en el directorio de subida de archivos ($1).
upload_source_file
Discusión
(un archivo en tu disco)
upload_source_url
Discusión
(una URL vÔlida y accesible públicamente)
uploadbtn
Discusión
Subir un archivo
uploadcorrupt
Discusión
Este archivo estÔ corrupto o la extensión indicada no se corresponde con el tipo de archivo. Por favor, comprueba el archivo y vuelve a subirlo.
uploaddisabled
Discusión
Subida de archivos deshabilitada
uploaddisabledtext
Discusión
No es posible subir archivos.
uploadedfiles
Discusión
Archivos subidos
uploadedimage
Discusión
subió «[[$1]]»
uploaderror
Discusión
Error al intentar subir archivo
uploadfooter
Discusión
-
uploadlog
Discusión
registro de subidas
uploadlogpage
Discusión
Subidas de archivos
uploadlogpagetext
Discusión
Abajo hay una lista de los últimos archivos subidos. Mira la [[Special:NewFiles|galería de archivos nuevos]] para una descripción visual
uploadnewversion-linktext
Discusión
Subir una nueva versión de este archivo
uploadnologin
Discusión
No has iniciado sesión
uploadnologintext
Discusión
Tienes que [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] para poder subir archivos.
uploadscripted
Discusión
Este archivo contiene script o código HTML que puede ser interpretado erróneamente por un navegador web.
uploadtext
Discusión
Utiliza el siguiente formulario para subir archivos. Para ver o buscar archivos subidos con anterioridad, ve a la [[Special:FileList|lista de archivos subidos]]. Los archivos subidos quedarÔn registrados ademÔs en el [[Special:Log/upload|registro de archivos subidos]] y los borrados en el [[Special:Log/delete|registro de borrados]]. Para incluir un archivo en una pÔgina, usa un enlace como los mostrados a continuación: * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' para usar el fichero en tamaño completo * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|texto descriptivo]]</nowiki></tt>''' para una versión de 200 pixeles de ancho en una caja en el margen izquierdo con 'texto descriptivo' como descripción * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' para enlazar directamente al fichero sin mostrarlo.
uploadvirus
Discusión
”El archivo contiene un virus! Detalles: $1
uploadwarning
Discusión
Advertencia de subida de archivo
usercreated
Discusión
Creado en $1 en $2
usercssjsyoucanpreview
Discusión
'''Consejo:''' Use el botón «Mostrar previsualización» para probar su nuevo css/js antes de grabarlo.
usercsspreview
Discusión
'''Recuerda que sólo estÔ previsualizando tu CSS de usuario.''' '''”Aún no se ha grabado!'''
usereditcount
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}}
userexists
Discusión
El nombre indicado ya estĆ” en uso. Por favor, indica un nombre diferente.
userinvalidcssjstitle
Discusión
'''Aviso:''' No existe la mÔscara "$1". Recuerda que las pÔginas personalizadas .css y .js tienen un título en minúsculas, p.e. {{ns:user}}:Foo/monobook.css en vez de {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.
userjspreview
Discusión
'''”Recuerde que sólo estÔs previsualizando tu javascript de usuario y aún no se ha grabado!'''
userlogin
Discusión
Registrarse/Entrar
userlogout
Discusión
Salir
usermailererror
Discusión
El sistema de correo devolvió un error:
username
Discusión
Nombre de usuario:
userpage
Discusión
Ver pƔgina de usuario
userpage-userdoesnotexist
Discusión
La cuenta de usuario "$1" no estƔ registrada. Por favor comprueba si quieres crear o editar esta pƔgina.
userrights
Discusión
Configuración de permisos de usuarios
userrights-changeable-col
Discusión
Grupos que puedes cambiar
userrights-editusergroup
Discusión
Modificar grupos de usuarios
userrights-groups-help
Discusión
Puedes modificar los grupos a los que pertenece este usuario: * Un recuadro marcado significa que el usuario estƔ en ese grupo. * Un recuadro no marcado significa que el usuario no estƔ en ese grupo. * Un * indica que no podrƔs retirar el grupo una vez que lo concedas, o viceversa.
userrights-groupsmember
Discusión
Miembro de:
userrights-irreversible-marker
Discusión
$1*
userrights-lookup-user
Discusión
Configurar grupos de usuarios
userrights-no-interwiki
Discusión
No tienes permiso para editar los grupos a los que pertenece un usuario en otros wikis.
userrights-nodatabase
Discusión
La base de datos $1 no existe o no es local.
userrights-nologin
Discusión
Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] con una cuenta de administrador para poder editar los grupos de los usuarios.
userrights-notallowed
Discusión
No tienes permiso para realizar cambios de grupos a usuarios.
userrights-reason
Discusión
Motivo:
userrights-summary
Discusión
userrights-unchangeable-col
Discusión
Grupos que no puedes cambiar
userrights-user-editname
Discusión
Escriba un nombre de usuario:
variantname-gan
Discusión
gan
variantname-gan-hans
Discusión
hans
variantname-gan-hant
Discusión
hant
variantname-kk
Discusión
kk
variantname-kk-arab
Discusión
kk-arab
variantname-kk-cn
Discusión
kk-cn
variantname-kk-cyrl
Discusión
kk-cyrl
variantname-kk-kz
Discusión
kk-kz
variantname-kk-latn
Discusión
kk-latn
variantname-kk-tr
Discusión
kk-tr
variantname-ku
Discusión
ku
variantname-ku-arab
Discusión
ku-Arab
variantname-ku-latn
Discusión
ku-Latn
variantname-sr
Discusión
sr
variantname-sr-ec
Discusión
sr-ec
variantname-sr-el
Discusión
sr-el
variantname-tg
Discusión
tg
variantname-tg-cyrl
Discusión
tg-Cyrl
variantname-tg-latn
Discusión
tg-Latn
variantname-zh
Discusión
zh
variantname-zh-cn
Discusión
cn
variantname-zh-hans
Discusión
hans
variantname-zh-hant
Discusión
hant
variantname-zh-hk
Discusión
hk
variantname-zh-mo
Discusión
mo
variantname-zh-my
Discusión
my
variantname-zh-sg
Discusión
sg
variantname-zh-tw
Discusión
tw
version
Discusión
Versión
version-extension-functions
Discusión
Funciones de extensiones
version-extensions
Discusión
Extensiones instaladas
version-hook-name
Discusión
Nombre de la extensión
version-hook-subscribedby
Discusión
Suscrito por
version-hooks
Discusión
Extensiones
version-license
Discusión
Licencia
version-mediahandlers
Discusión
Manejadores multimedia
version-other
Discusión
Otro
version-parser-extensiontags
Discusión
Etiquetas de extensiones sintƔcticas
version-parser-function-hooks
Discusión
Extensiones de funciones sintƔcticas
version-parserhooks
Discusión
Extensiones del analizador sintƔctico
version-skin-extension-functions
Discusión
Funciones de extensión de la apariencia
version-software
Discusión
Software instalado
version-software-product
Discusión
Producto
version-software-version
Discusión
Versión
version-specialpages
Discusión
PƔginas especiales
version-variables
Discusión
Variables
version-version
Discusión
Versión
versionrequired
Discusión
La versión $1 de MediaWiki es necesaria para utilizar esta pÔgina
versionrequiredtext
Discusión
Se necesita la versión $1 de MediaWiki para utilizar esta pÔgina. Para mÔs información, consultar [[Special:Version|la pÔgina de versión]]
video-dims
Discusión
$1, $2Ɨ$3
viewcount
Discusión
Esta pƔgina ha sido visitada {{PLURAL:$1|una vez|$1 veces}}.
viewdeleted
Discusión
ĀæDesea ver $1?
viewdeletedpage
Discusión
Ver pƔginas borradas
viewhelppage
Discusión
Ver pƔgina de ayuda
viewpagelogs
Discusión
Ver los registros de esta pƔgina
viewprevnext
Discusión
Ver ($1) ($2) ($3).
views
Discusión
Vistas
viewsource
Discusión
Ver código fuente
viewsourcefor
Discusión
para $1
viewsourcelink
Discusión
ver fuente
viewsourceold
Discusión
ver código fuente
viewsourcetext
Discusión
Puedes ver y copiar el código fuente de esta pÔgina:
viewtalkpage
Discusión
Ver discusión
virus-badscanner
Discusión
Error de configuración: Antivirus desconocido: ''$1''
virus-scanfailed
Discusión
Escaneo fallido (código $1)
virus-unknownscanner
Discusión
antivirus desconocido:
visual-comparison
Discusión
Comparación visual
visualcomparison
Discusión
Comparación visual
wantedcategories
Discusión
CategorĆ­as requeridas
wantedcategories-summary
Discusión
wantedfiles
Discusión
Ficheros requeridos
wantedfiles-summary
Discusión
wantedpages
Discusión
PƔginas requeridas
wantedpages-badtitle
Discusión
Tƭtulo invƔlido en conjunto de resultados: $1
wantedpages-summary
Discusión
wantedtemplates
Discusión
Plantillas requeridas
wantedtemplates-summary
Discusión
watch
Discusión
Vigilar
watching
Discusión
Vigilando...
watchlist
Discusión
Lista de seguimiento
watchlist-details
Discusión
{{PLURAL:$1|$1 pÔgina|$1 pÔginas}} en su lista de seguimiento, sin contar las de discusión.
watchlist-options
Discusión
Opciones de la lista de seguimiento
watchlistall2
Discusión
todos
watchlistanontext
Discusión
Para ver o editar las entradas de tu lista de seguimiento es necesario $1.
watchlistcontains
Discusión
Tu lista de seguimiento posee $1 {{PLURAL:$1|pƔgina|pƔginas}}.
watchlistedit-noitems
Discusión
Tu lista de seguimiento estĆ” vacĆ­a.
watchlistedit-normal-done
Discusión
{{PLURAL:$1|1 pƔgina ha sido borrada|$1 pƔginas han sido borradas}} de tu lista de seguimiento:
watchlistedit-normal-explain
Discusión
Los tƭtulos de tu lista de seguimiento se muestran debajo. Para remover un tƭtulo, marca la casilla junto a Ʃl, y haz clic en ''{{int:Watchlistedit-normal-submit}}''. TambiƩn puedes [[Special:Watchlist/raw|editar la lista en crudo]].
watchlistedit-normal-legend
Discusión
Borrar tĆ­tulos de la lista de seguimiento
watchlistedit-normal-submit
Discusión
Borrar pƔginas
watchlistedit-normal-title
Discusión
Editar lista de seguimiento
watchlistedit-numitems
Discusión
Tu lista de seguimiento tiene {{PLURAL:$1|una pÔgina |$1 pÔginas}}, excluyendo las pÔginas de discusión.
watchlistedit-raw-added
Discusión
{{PLURAL:$1|Se ha aƱadido una pƔgina|Se han aƱadido $1 pƔginas}}:
watchlistedit-raw-done
Discusión
Tu lista de seguimiento se ha actualizado.
watchlistedit-raw-explain
Discusión
Los tƭtulos de tu lista de seguimiento se muestran debajo. Esta lista puede ser editada aƱadiendo o eliminando lƭneas de la lista; un tƭtulo por lƭnea. Cuando acabes, haz clic en "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}". TambiƩn puedes [[Special:Watchlist/edit|usar el editor estƔndar]].
watchlistedit-raw-legend
Discusión
Editar tu lista de seguimiento en modo texto
watchlistedit-raw-removed
Discusión
{{PLURAL:$1|Una pƔgina ha sido borrada|$1 pƔginas han sido borradas}}:
watchlistedit-raw-submit
Discusión
Actualizar lista de seguimiento
watchlistedit-raw-title
Discusión
Editar lista de seguimiento en crudo
watchlistedit-raw-titles
Discusión
PƔginas:
watchlistfor
Discusión
(para '''$1''')
watchlisttools-edit
Discusión
Ver y editar tu lista de seguimiento
watchlisttools-raw
Discusión
Editar lista de seguimiento en crudo
watchlisttools-view
Discusión
Ver cambios
watchmethod-list
Discusión
Revisando las pƔginas vigiladas en busca de cambios recientes
watchmethod-recent
Discusión
Revisando cambios recientes en busca de pƔginas vigiladas
watchnochange
Discusión
Ninguno de los artĆ­culos de tu lista de seguimiento fue editado en el periodo de tiempo mostrado.
watchnologin
Discusión
No has iniciado sesión
watchnologintext
Discusión
Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] para modificar tu lista de seguimiento.
watchthis
Discusión
Vigilar esta pƔgina
watchthispage
Discusión
Vigilar esta pƔgina
watchthisupload
Discusión
Vigilar este archivo
wed
Discusión
mie
wednesday
Discusión
miƩrcoles
welcomecreation
Discusión
== ”Bienvenido(a), $1! == Tu cuenta ha sido creada. No olvides personalizar [[Special:Preferences|tus preferencias]].
whatlinkshere
Discusión
Lo que enlaza aquĆ­
whatlinkshere-backlink
Discusión
← $1
whatlinkshere-filters
Discusión
Filtros
whatlinkshere-hideimages
Discusión
$1 enlaces a imƔgenes
whatlinkshere-hidelinks
Discusión
$1 enlaces
whatlinkshere-hideredirs
Discusión
$1 redirecciones
whatlinkshere-hidetrans
Discusión
$1 inclusiones
whatlinkshere-links
Discusión
← enlaces
whatlinkshere-next
Discusión
{{PLURAL:$1|siguiente|siguientes $1}}
whatlinkshere-page
Discusión
PƔgina:
whatlinkshere-prev
Discusión
{{PLURAL:$1|previa|previas $1}}
whatlinkshere-summary
Discusión
whatlinkshere-title
Discusión
PÔginas que enlazan con «$1»
whitelistedittext
Discusión
Tienes que $1 para editar artĆ­culos.
whitelistedittitle
Discusión
Se requiere identificación para editar.
widthheight
Discusión
$1Ɨ$2
widthheightpage
Discusión
$1Ɨ$2, $3 {{PLURAL:|pĆ”gina|pĆ”ginas}}
wikicodecomparison
Discusión
Comparación de texto wiki
withoutinterwiki
Discusión
PƔginas sin interwikis
withoutinterwiki-legend
Discusión
Prefijo
withoutinterwiki-submit
Discusión
Mostrar
withoutinterwiki-summary
Discusión
Las siguientes pƔginas no enlazan a versiones en otros idiomas:
wlheader-enotif
Discusión
* La notificación por correo electrónico estÔ habilitada
wlheader-showupdated
Discusión
* Las pÔginas modificadas desde su última visita aparecen en '''negrita'''
wlnote
Discusión
A continuación {{PLURAL:$1|se muestra el último cambio|se muestran los últimos '''$1''' cambios}} en {{PLURAL:$2|la última hora|las últimas '''$2''' horas}}.
wlshowlast
Discusión
Ver los cambios de las Ćŗltimas $1 horas, $2 dĆ­as $3
word-separator
Discusión
&#32;
wrong_wfQuery_params
Discusión
ParÔmetros incorrectos para wfQuery()<br /> Función: $1<br /> Consulta: $2
wrongpassword
Discusión
La contraseƱa indicada es incorrecta. Por favor, intƩntalo de nuevo.
wrongpasswordempty
Discusión
No has escrito una contraseƱa. Por favor, intƩntalo de nuevo.
xml-error-string
Discusión
$1 en la lĆ­nea $2, col $3 (byte $4): $5
year
Discusión
Desde el aƱo (y anterior):
youhavenewmessages
Discusión
Tienes $1 ($2).
youhavenewmessagesmulti
Discusión
Tienes nuevos mensajes en $1
yourdiff
Discusión
Diferencias
yourdomainname
Discusión
Dominio
youremail
Discusión
Correo electrónico:
yourgender
Discusión
GƩnero:
yourlanguage
Discusión
Idioma:
yourname
Discusión
Nombre de usuario:
yournick
Discusión
Su apodo (para firmas)
yourpassword
Discusión
ContraseƱa:
yourpasswordagain
Discusión
Repita la contraseƱa:
yourrealname
Discusión
Nombre real:
yourtext
Discusión
Tu texto
yourvariant
Discusión
Variante lingüística